Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country whole and great once again " (Engels → Frans) :

Once again the proportion of Union citizens entered on the electoral roll of their Member State of residence was generally low and varied greatly from country to country, as is evident from the following table:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :


This type of information once again proved its effectiveness, as the rate of registration of Union citizens in the six Member States named was 23.5%, compared with 9% for the Union as a whole.

Ce type d'information a une fois de plus prouvé son efficacité, puisque le taux d'inscription des citoyens de l'UE dans ces six États membres est de 23,5%, contre 9% pour l'ensemble de l'Union.


The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


Sterner competition from our competitors across the globe, the transition now under way towards the knowledge economy, plus enlargement of the Union through the accession of new countries, once again raise the question as to what place industry occupies in our economy.

La concurrence accrue de nos concurrents au niveau mondial, la transition amorcée vers l'économie de la connaissance et l'élargissement de l'Union à de nouveaux pays posent la question de la place de l'industrie dans notre économie.


Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.

Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.


I will conclude by saying it was a budget of missed opportunities, but we have great potential to take control of our economy, to take control of our sovereignty and to make this country whole and great once again (1240) Mr. John McCallum (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is complaining because we did not do his party's $10 billion stimulus when in fact the stimulus we provided was on the order of $26 billion.

Je dirai pour conclure que c'est un budget d'occasions ratées, mais nous avons un grand potentiel pour devenir maîtres de notre économie et maîtres de notre souveraineté et pour rendre notre pays de nouveau intact et excellent (1240) M. John McCallum (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député nous accuse de ne pas avoir prévu des dépenses de 10 milliards de dollars pour stimuler l'économie, comme le proposait son parti, alors que le coup de pouce que nous avons donné à l'économie est pl ...[+++]


Most recently, on September 13, again in the city of Montreal, the whole country watched in horror, once again, as another place of learning, Dawson College, was invaded by a man with a gun who shot 20 people, killing one — 18-year-old Anastasia Rebecca de Sousa.

Plus récemment, le 13 septembre, dans la ville de Montréal, tout le pays a été horrifié lorsqu'un homme armé d'un fusil est entré une fois de plus dans un établissement d'enseignement, le Collège Dawson. Il a abattu 20 personnes, tuant une jeune étudiante de 18 ans, Anastasia Rebecca de Sousa.


The country is still under the domination of the war lords, who control the nation as a whole and are once again tyrannizing the population, especially women and children.

Le pays est encore sous la domination de chefs de guerre qui contrôlent la nation dans son ensemble et qui, encore une fois, tyrannisent le peuple afghan, les femmes et les enfants.


The environment is a global issue not an EU hobbyhorse and therefore clarification on labelling for example, is important not just for the developed countries and our interests but for developing countries too, Lamy stressed once again.

L'environnement pose un problème mondial et n'est pas une chasse gardée de l'UE, si bien que les précisions à apporter dans le domaine de l'étiquetage, par exemple, sont importantes non seulement pour les pays développés et leurs intérêts mais aussi pour les pays en développement, a souligné une nouvelle fois M. Lamy.


Our country cannot risk Afghanistan once again becoming a failed state and a haven for terrorists.

Notre pays ne peut risquer que l'Afghanistan devienne encore un État non viable et un havre pour les terroristes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country whole and great once again' ->

Date index: 2023-12-11
w