Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country what became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What in the World is going on? A Guide for Canadians wishing to Work, Volunteer or Study in Other Countries

Le tour du monde en 1 001 projets : un guide pour les Canadiens désirant travailler ou étudier à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the end, it is a fact that the Liberal government did not succeed in putting in place right across the country what became known as the harmonized sales tax.

En fin de compte, le gouvernement libéral n'a effectivement pas réussi à appliquer dans l'ensemble du pays la taxe de vente harmonisée, comme on l'a appelée.


That is what became unsustainable and what those same countries made it their mission to emphasise within the World Trade Organisation.

Voilà ce qui est devenu non viable et c’est ce que ces mêmes pays ont voulu mettre en évidence dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.


As just a little bit about what I believe the history of the CBC has been for this country, it really has been a leader in reflecting back to Canadians who it is, right from early broadcasts in 1927 over radio that went coast to coast, predecessor of what became the CBC later on.

Pour faire quelques brèves observations sur ce que je pense être l'histoire de CBC/Radio-Canada dans ce pays, elle a été en fait un chef de file pour renvoyer aux Canadiens un reflet de leur pays, depuis les premières émissions à la radio qui ont été diffusées à l'échelle nationale, dès 1927, et qui ont été le prédécesseur de ce qui est devenu plus tard CBC/Radio-Canada.


I wish our friends from Bulgaria and Romania what we experienced with the Czechs and other countries two years ago, also in my country – in Poland – where the barriers were symbolically raised and Schengen became a fact.

Je souhaite à nos amis de Bulgarie et de Roumanie l’expérience que nous avons connue avec les Tchèques et d’autres pays il y a deux ans, dans mon pays également, la Pologne, où les barrières ont été symboliquement levées et où Schengen est devenu une réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not think that anything we do in this chamber should undermine the valuable contribution of the immigrants who have come to Canada, settled here, became Canadian citizens and made our country what it is.

Je pense que nous devons veiller dans cette Chambre à ne rien faire qui puisse miner la contribution utile qu'ont fournie les immigrants qui sont venus au Canada, s'y sont installés, ont acquis la citoyenneté canadienne et ont fait de notre pays ce qu'il est aujourd'hui.


When the country became independent, it put an end to the slavery and exploitation of an entire people, which had lasted for decades. What kind of celebrations can there be, what kind of congratulations can we offer to the Haitian government, such has been the downfall of this country, in which all optimism has been reduced to nothing?

Mais quelles célébrations pourrait-on prévoir et quelles félicitations pourrait-on aujourd’hui décemment adresser au gouvernement haïtien, tant la descente aux enfers de cette république réduit à néant tout optimisme.


Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, let me give you an example of this: if there were a change to the weighting of votes within the Council, which would mean that the countries with a higher population as well as the larger countries would in fact have more power, and if the extension of qualified majority voting, extended to the codecision procedure, meant that this tendency in the European Parliament also became more marked, my question is: what role will ...[+++]

À ce propos, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de citer un exemple: s'il y avait une modification de la pondération des voix au Conseil, faisant que les pays les plus peuplés et les grands pays détiendraient plus de pouvoir, et si l'extension de la majorité qualifiée, élargie au processus de codécision, aboutissait à l'accentuation de cette tendance au Parlement européen aussi, je vous pose la question: quel serait le rôle, dans cette Europe, des petits pays ou des pays pauvres de l'Union européenne?


What is happening is the exact opposite. I was in Moscow last November with a group from this Parliament which had gone there to evaluate the need for humanitarian aid, and it became obvious that the country is just not able to put itself in order.

En novembre de l'année dernière, j'accompagnais à Moscou un groupe de représentants de ce Parlement envoyé sur place pour évaluer les besoins de l'aide humanitaire et il est apparu à l'évidence que le pays n'est tout simplement pas en mesure de mettre de l'ordre dans ses affaires.


What became clear was that if in the event the Conservatives came to power or the Reform Party came to power, we know that Joe Clark would have accepted an unclear question and begun negotiations and we know from his own mouth that the Leader of the Opposition would accept a thin majority and carry on to negotiations to break up the country.

Le problème résidait dans l'éventualité où les conservateurs ou les réformistes arriveraient au pouvoir, car nous savons que Joe Clark aurait accepté une question qui n'est pas claire et qu'il aurait entamé les négociations, et le chef de l'opposition nous a lui-même dit qu'il accepterait une faible majorité et qu'il entamerait les négociations en vue d'une séparation du pays.


If she became leader of the country what would she do differently than when her cousin, Bob Rae, took over the Ontario government?

Si jamais elle devenait première ministre du Canada, que ferait-elle de différent de ce qu'a fait son cousin Bob Rae, lorsqu'il a dirigé le gouvernement de l'Ontario?




D'autres ont cherché : country what became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country what became' ->

Date index: 2025-03-20
w