Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country we have to try to maintain solidarity " (Engels → Frans) :

Within the country we have to try to maintain solidarity in facing the Syrian regime because, for example, in the past OCHA has been very critical of the regime, and the regime's response has been to tell our other agencies, “We don't have a problem with you; we have a problem with OCHA trying to divide us”.

Nous devons tenter de maintenir la solidarité au sein du pays devant le régime syrien, car, par exemple, le BCAH a déjà été très critique du régime par le passé et, par conséquent, le régime a dit aux autres agences: « Nous n'avons pas de problème avec vous, nous avons un problème avec le BCAH qui essaie de nous diviser».


We hold the position that, while we need to try to maintain a pan-Canadian approach, we need to have the various provinces put their proposals on the table so that an economic analysis can be done to determine whether or not there is relative equality in the cost to the industries in the various parts of the country.

Notre position est que même s'il faut essayer de prévoir une démarche pancanadienne, il faut surtout que les différentes provinces nous présentent des propositions précises pour qu'une analyse économique puisse être faite en vue de déterminer si le coût pour l'industrie dans chaque région du Canada est relativement équitable.


The problem we have is trying to maintain those facilities with some of the pressures we have with respect to the source water and the size of the populations that are coming on.

Notre problème, c'est d'entretenir ces installations malgré les pressions que nous supportons relativement à la source d'eau et à l'évolution démographique prévue dans nos collectivités.


We try to maintain solidarity.

Nous essayons de maintenir la solidarité.


I would like first of all to mention that, as I understand the committee structure, although clearly we try to maintain solidarity with our caucus colleagues, we are here as individuals.

Premièrement, j'aimerais dire que, selon ce que je comprends de la structure des comités, bien que nous essayions clairement de maintenir la solidarité avec nos collègues du caucus, nous sommes ici en temps que personnes.


It also gives financial support to the poor countries and we are trying to maintain that custom.

Elle apporte aussi une aide financière aux pays pauvres et nous essayons de maintenir cette coutume.


We have always tried to maintain an open and honest dialogue with the UK Government, not least on information, but we also respect the will and plans and strategies of each and every Member State.

- (EN) Nous avons toujours tenté de maintenir un dialogue ouvert et honnête avec le gouvernement britannique, notamment en matière d’information, mais nous respectons également la volonté, les projets et les stratégies de chacun des États membres.


I would like to call for solidarity between the countries of the European Union, the same solidarity on which we have built this community of Europe and which in recent times appears to have faded, because without it, European shipbuilders will soon have disappeared, and we will be accountable to thousands of families.

C’est une véritable honte. J’aimerais faire un appel à la solidarité entre pays de l’Union, solidarité sur laquelle nous avons bâti cette Europe communautaire et qui, ces derniers temps, semble d’une certaine manière s’être éclipsée puisque sans elle, en un court laps de temps, les chantiers navals européens auront disparu, et nous en serons responsables devant des milliers de familles.


What is now important in terms of the future – for us in Parliament, for Sweden and for other countries in the Council – is to maintain the pace so that we can meet the objectives we have set.

L'important à présent pour nous, députés européens, pour la Suède et pour les autres pays représentés au Conseil, c'est de garder le rythme de façon à pouvoir remplir les objectifs que nous nous sommes fixés.


This is the third time I have appeared before you in the six months of our Presidency and once again this allows the Council to have a direct dialogue with this House. The Portuguese Presidency has always tried to maintain a frank, open and constructive relationship with the European Parliament, both with the plenary and its committees.

Il s’agit de la troisième audition du Président du Conseil de ministres de l’Union européenne en séance plénière ce semestre, ce qui permet une fois de plus d’établir un dialogue direct avec cette institution. La présidence portugaise s’est toujours efforcée de maintenir une relation franche, ouverte et constructive avec le Parlement européen, que ce soit avec la plénière ou avec les commissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country we have to try to maintain solidarity' ->

Date index: 2023-02-13
w