Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It varies tremendously across the different countries.

Vertaling van "country varies tremendously " (Engels → Frans) :

It varies tremendously across the different countries.

Les choses varient grandement d'un pays à l'autre.


Now, we all know that the cost of building varies tremendously across this country.

Or, nous savons tous que le coût de construction varie énormément d'une région à l'autre.


Abortion fees vary tremendously according to MS; in countries where national insurance covers abortions, it is usually only those on medical grounds.

Les frais liés à l'avortement varient considérablement d'un EM à l'autre; dans les pays où la sécurité sociale rembourse l'avortement, elle ne le fait que s'il est pratiqué pour des motifs médicaux.


Abortion fees vary tremendously according to MS; in countries where national insurance covers abortions, it is usually only those on medical grounds.

Les frais liés à l'avortement varient considérablement d'un EM à l'autre; dans les pays où la sécurité sociale rembourse l'avortement, elle ne le fait que s'il est pratiqué pour des motifs médicaux.


The cost of living across the country varies tremendously.

Le coût de la vie varie énormément d'un bout à l'autre du Canada.


“There is an urgent need for a national human resources strategy in home care across the country because the supply and distribution of home care workers varies tremendously across the country.

« Il est urgent d'adopter une stratégie nationale en matière de ressources humaines pour les soins à domicile partout au pays, parce que la disponibilité et la répartition des travailleurs dans ce domaine varient énormément au Canada.


The Mediterranean policy is now operating in a world of extremely varied interests and latent stabilisation, and it must therefore include certain elements such as the development of peace-keeping initiatives – but it must not, I would stress, be limited to this – and the creation of partnership projects which involve northern and southern Europe, precisely because the objective of making the Mediterranean an area of dialogue, tolerance and cooperation and a guarantee of peace and stability cannot be achieved without firm political will or without the lasting, well-balanced social and economic development of less-favoured peoples and the ...[+++]

La politique méditerranéenne s'articule aujourd'hui dans un monde d'intérêts fort variés et de stabilisation latente, et doit de ce fait aborder divers aspects : le développement des initiatives visant au maintien de la paix - mais, selon moi, pas seulement, et je tiens à le souligner -, la création de projets de partenariat impliquant l'Europe du nord et du sud, parce que l'objectif de faire de la Méditerranée un espace de dialogue, de tolérance, de coopération et de garantie de la paix et de la stabilité ne peut être atteint sans une volonté politique forte, sans un développement socio-économique durable et équilibré des peuples moins ...[+++]


The availability, the coherence and the quality of such programs vary tremendously across the country from site to site.

Au pays, la disponibilité, la cohérence et la qualité de tels programmes varient énormément d'un endroit à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country varies tremendously' ->

Date index: 2025-06-10
w