Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country truly could " (Engels → Frans) :

If the EU wants to reach the objective of a truly integrated border management, with the aim of meeting the two objectives of enhancing security and facilitating travel for third-country nationals, further steps could be considered.

Si l’UE entend réaliser son ambition de parvenir à une gestion véritablement intégrée des frontières, pour atteindre le double objectif de renforcer la sécurité et de faciliter les déplacements des ressortissants de pays tiers, de nouvelles initiatives pourraient être envisagées.


This is truly a policy of abandonment that would further jeopardize the fragile peace in that country and could lead to a situation worse than the one that prevailed before 1994.

C'est véritablement une opération d'abandon qui compromettrait encore davantage la paix fragile dans ce pays et qui risque d'aboutir à une situation pire que celle d'avant 1994.


Among them, strengthening financial and technical assistance to developing countries and regional tax administration frameworks; the adoption of strong solutions to enhance transparency and cooperation in the fight against tax dodging, such as an Automatic Exchange of Information mechanism and country-by-country reporting, taking into consideration developing countries needs and constraints; the conduction at EU and Member States’ level of an impact assessment of tax policies on developing countries; the preservation of source countries’ taxation rights when negotiating tax treaties and the creation of a ...[+++]

Il s'agit, entre autres, des aspects suivants : renforcer l'assistance financière et technique aux pays en développement et aux cadres administratifs fiscaux régionaux; adopter des solutions pour améliorer la transparence et la coopération dans la lutte contre l'évasion fiscale, telles qu'un mécanisme automatique d'échange d'information et la publication d'informations pays par pays, en tenant compte des besoins et des contraintes des pays en développement; conduire au niveau de l'Union européenne et des États membres une étude d'incidence des politiques fiscales sur les pays en développement; préserver les droits fiscaux des pays sou ...[+++]


52. Calls for the EU to examine the security implications of climate change in dialogue with third countries, especially with key partners such as India, China and Russia; stresses that a truly effective response will require a multilateral approach and joint investment with third countries, and that the EU could build cooperation with third country militaries with joint development and training missions;

52. demande que l'Union examine les implications de sécurité du changement climatique dans son dialogue avec les pays tiers, notamment avec des partenaires-clés comme l'Inde, la Chine et la Russie; insiste sur l'idée qu'une réponse véritablement efficace suppose une approche multilatérale et des investissements communs avec des pays tiers et que l'Union pourrait développer sa coopération avec les armées de pays tiers au moyen de missions communes de formation et de développement;


If the government took a green and progressive approach to energy use in this country with the same energy and initiative that was taken into the tar sands, imagine what this country truly could become.

Imaginez ce que le Canada pourrait devenir si le gouvernement adoptait une démarche écologique et progressiste en matière de consommation d'énergie avec la même conviction et la même détermination que celles dont nous avons fait preuve dans le cas des sables bitumineux.


If the EU wants to reach the objective of a truly integrated border management, with the aim of meeting the two objectives of enhancing security and facilitating travel for third-country nationals, further steps could be considered.

Si l’UE entend réaliser son ambition de parvenir à une gestion véritablement intégrée des frontières, pour atteindre le double objectif de renforcer la sécurité et de faciliter les déplacements des ressortissants de pays tiers, de nouvelles initiatives pourraient être envisagées.


We regret this as there was actually money left over from the Structural Funds in some countries which could really have helped with pilot projects. We should remember that it is these URBAN projects which specifically allow a truly urban policy to be established.

Nous le regrettons, puisque, effectivement, il restait de l'argent des fonds structurels dans certains pays et cet argent aurait vraiment pu aider des projets pilotes, puisque, je vous le rappelle, les projets URBAN, ce sont expressément des projets pilotes qui permettent de mettre en place une véritable politique de la ville.


If you are in that country and making significant investments, let us say, in the mining sector in Peru, you have many communities near these areas where Canadians companies are operating that truly could benefit from some kind of development.

Si l'on fait des investissements importants dans un pays, par exemple dans le secteur minier au Pérou, beaucoup de communautés dans la région où les compagnies canadiennes ont des activités bénéficieraient vraiment d'une aide au développement.


First of all, to govern a country of 1.25 billion people seems to me to be just an overwhelming task, and with respect to much of what we think of as democracy and the ins and outs of democracy, I wonder if it truly could work in China because of the huge population.

Premièrement, il me semble que c'est une tâche écrasante que de gouverner un pays de 1,25 milliard d'habitants. Sans vouloir manquer de respect aux principes de la démocratie, avec les avantages et inconvénients qu'elle comporte, je me demande si ce système pourrait vraiment fonctionner en Chine en raison de son énorme population.


I could not tell you whether the same procedures exist within all police forces, but we could determine best practices throughout the country and consider giving training to all police officers and police officials, to ensure that the hierarchical control does truly exist.

Je ne peux pas vous dire si ce sont les mêmes procédures qui existent partout dans tous les corps de police, mais on pourrait voir quelles sont les meilleures pratiques qui existent à travers le pays et penser à une formation donnée à tous les policiers et dirigeants d'organisation policière, pour s'assurer que les contrôles hiérarchiques existent véritablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country truly could' ->

Date index: 2022-11-16
w