Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country they now number " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and records; (c) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Silky Shark ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bully et tous les autres documents et registres de traçabilité; c) le gouvernement dispose-t-il d’informatio ...[+++]


Now here we are in 2005, and, tragically, there has been an increase in the number of children living in poverty in this country. They now number over one million.

Encore une fois, nous sommes en 2005 et, de façon tragique et horrible, on constate qu'il y a eu une augmentation du nombre d'enfants pauvres au pays, soit plus d'un million maintenant.


My personal experience of the unbounded welcome and shared vision of Canadians has made it easy for me to love and celebrate our country, both here in Parliament and among my constituents of Davenport, most of whom are immigrants, working for their daily bread, and who give thanks every day for the country they now call home.

Mon expérience personnelle de cet accueil d’une chaleur sans borne et de cette vision qu’ont en commun les Canadiens m’a aidé à aimer et à célébrer notre pays ici même au Parlement et auprès des mes électeurs de Davenport, dont la plupart sont des immigrants qui travaillent pour gagner leur pain quotidien et qui remercient chaque jour le Ciel de leur avoir donné ce pays qu’ils considèrent maintenant comme leur patrie.


As if what a number of these countries have just experienced were not enough, they now find themselves in even deeper trouble.

Comme si ce que venaient de vivre certains de ces pays ne suffisait pas, il faut les aider à s’enfoncer un peu plus.


Moreover, the recent report by the Judit Arenas Coalition states that the use of child soldiers has assumed terrifying proportions as they now number more than 300 000 in 41 countries in the world.

Par ailleurs, un récent rapport de l’Association Judit-Arena indique que le problème des enfants-soldats a pris une ampleur effroyable : ces enfants seraient plus de trois cent mille, répartis entre quarante et un pays.


Moreover, the recent report by the Judit Arenas Coalition states that the use of child soldiers has assumed terrifying proportions as they now number more than 300 000 in 41 countries in the world.

Par ailleurs, un récent rapport de l’Association Judit-Arena indique que le problème des enfants-soldats a pris une ampleur effroyable: ces enfants seraient plus de trois cent mille, répartis entre quarante et un pays.


What is more, exemptions are possible to the article prohibiting children’s work before they have finished their compulsory schooling. This is a serious state of affairs when it is known that, in a number of European countries, an intolerable number of children are working, being exploited and being denied the right to a proper education.

Quant à l'article interdisant le travail des enfants avant la fin de la scolarité obligatoire, il admet des dérogations, ce qui est grave quand on sait que, dans plusieurs pays européens, un nombre inacceptable d'enfants travaillent, sont exploités, n'ont pas le droit à une véritable éducation.


I would like to say to the countries concerned that they now have to make this effort and swiftly present a sufficient number of tangible projects. Otherwise, there will be a risk of certain Cohesion Fund appropriations made for the financial year 2000 being lost for ever.

Je veux dire aux pays concernés qu'ils doivent faire maintenant cet effort et présenter rapidement un nombre suffisant de projets solides, faute de quoi le risque existe que certains crédits, prévus pour l'exercice 2000 du Fonds de cohésion, soient définitivement perdus.


They now number over 950 000, which is more than 11% of Malawi's total population of 8.5 million.

Leur nombre dépasse actuellement 950.000 personnes et correspond donc à plus de 11% de la population totale du Malawi qui s'élève à 8.500.000 habitants.


Just as they played such a vital role in the settlement of this country, they now play an equally important role in Canada's equine industry.

Tout comme il joue un rôle tout à fait vital dans l'établissement de ce pays, il en a un tout aussi important dans le secteur hippique du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : government keep count     banned drugs they     number     country     country they     celebrate our country     country they     these countries     not enough they     what a number     countries     proportions as they     they now number     european countries     work before they     known     concerned that they     sufficient number     they     just as they     country they now number     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country they now number' ->

Date index: 2023-06-13
w