Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country right now among many " (Engels → Frans) :

There is ongoing discussion in this country right now among many people from all parties represented in Parliament, including the Conservative Party and Senator Hugh Segal, for example, about a basic income for Canadians.

Des discussions sont en cours au Canada en ce moment entre de nombreux parlementaires de tous les partis, dont le Parti conservateur et le sénateur Segal, par exemple, au sujet d'un éventuel revenu de base pour tous les Canadiens.


Now that many aspects of substantive copyright law have been harmonised, a level playing field at Community level, of rules and conditions on rights management should also be ensured.

Maintenant que de nombreux aspects du droit matériel de la propriété intellectuelle sont harmonisés, il faudra veiller à l'équité des règles et des conditions de gestion des droits au niveau communautaire.


Globalisation means, among many other things, that a country the size of China is both part of the problem and the solution to all major issues of international and regional concern.

La mondialisation a notamment pour effet que, pour toute question importante de dimension internationale ou régionale, un pays de la taille de la Chine fait nécessairement partie intégrante des problèmes comme des solutions.


Denmark should now, among other things, ensure that it has effective, proportionate and dissuasive penalties in place for cases when traders breach the consumer rights rules.

Le Danemark doit à présent, entre autres, veiller à instaurer des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives pour les cas où des professionnels enfreignent les règles relatives aux droits des consommateurs.


I wonder how many members know that there are more than 30,000 illegals under deportation order in this country right now.

Combien de députés savent qu'il y a plus de 30 000 illégaux à l'heure actuelle au Canada qui sont frappés d'une mesure d'expulsion?


Right now, if I look at the data, while we promote the team approach in primary care, out of the 250,000 nurses that we said exist in the country, right now we have about 30,000 registered nurses that are working in a primary care setting.

Actuellement, si j'examine les données, alors que nous faisons la promotion d'une approche d'équipes en soins primaires, sur 250 000 infirmières dans ce pays, il n'y a qu'environ 30 000 infirmières autorisées qui travaillent dans un milieu de soins primaires.


Our country, our government believes that in order to see real action in global greenhouse gas reductions, we need to have a global agreement which includes all major emitters, not one that only includes 11% or 12%, one that includes major emitting countries right now. We are proud of this approach and we look forward to continuing the good work that we started in Copenhagen, Cancun and now in Durban.

Notre pays et son gouvernement croient que pour obtenir une véritable réduction des gaz à effet de serre à l'échelle mondiale, il faut conclure un accord qui inclut immédiatement tous les principaux émetteurs mondiaux, et non seulement 11 p. 100 ou 12. p. 100. Nous sommes fiers de cette approche, et nous avons hâte de poursuivre le bon travail que nous avons commencé à Copenhague et à Cancun, et que nous avons continué à Durban.


This debate is taking place right now in the Community institutions, the Member States, the regions and among the economic and social partners.

Ce débat a d'ores et déjà commencé au niveau des institutions communautaires, des États membres, des régions et des partenaires économiques et sociaux.


Another important category is that of women bearing in mind that nearly half the immigrants entering the EU every year are now female and that an increasing percentage are coming in their own right to work, many as nurses or in the caring professions or as domestic servants.

Une autre catégorie importante est celle des femmes, en gardant à l'esprit que près de la moitié des immigrants entrant chaque année dans l'UE sont actuellement des femmes dont un pourcentage croissant viennent de leur propre chef pour travailler, souvent en tant qu'infirmières ou dans les professions des soins ou encore en tant que domestiques.


At a time when the throne speech is to lay out the government's priorities in the areas that it needs to pay attention to, it neglected four of the major issues that are huge in the country right now. Many people are talking about those issues and many people are looking to the government for answers.

Le gouvernement, qui aurait dû énoncer dans le discours du Trône ses priorités dans les domaines où il se doit d'intervenir, a omis de mentionner quatre des grandes questions qui préoccupent grandement notre pays à l'heure actuelle, des questions qui inquiètent beaucoup de gens qui s'attendent à ce que le gouvernement trouve des solutions.




Anderen hebben gezocht naar : country right now among many     conditions on rights     now that many     a country     globalisation means among     among many     consumer rights     should now among     country     country right     many members know     wonder how many     right     our country     emitting countries right     taking place right     regions and among     own right     percentage are coming     many     right now many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country right now among many' ->

Date index: 2025-04-18
w