Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated receiving of stolen goods
Aggravated receiving offence
Aggravating cause
Aggravating circumstance
Aggravating circumstances
Aggravating factor
Aggravating failure
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
CCEE
CECE
CEE
CEEC
Cause of aggravation
Central and Eastern European countries
Circumstance of aggravation
Circumstances of aggravation
Countries of Central and Eastern Europe
Countries of Eastern and Central Europe
Factor in aggravation
Ground for aggravating the sentence
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
Single aggravating failure

Traduction de «country aggravating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence

circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine


aggravating cause | cause of aggravation

cause aggravante


aggravated receiving of stolen goods | aggravated receiving offence

recel aggravé


aggravating factor [ factor in aggravation ]

facteur aggravant


circumstance of aggravation [ aggravating circumstance ]

circonstance aggravante


aggravating circumstances [ circumstances of aggravation ]

circonstances aggravantes


aggravating circumstance | aggravating factor

circonstance aggravante | élément aggravant | élément augmentant la peine


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

aggravation de la peine


aggravating failure | single aggravating failure

aggravant unique


Central and Eastern European countries | Countries of Central and Eastern Europe | Countries of Eastern and Central Europe | CCEE [Abbr.] | CECE [Abbr.] | CEE [Abbr.] | CEEC [Abbr.]

pays d'Europe centrale et orientale | ECO [Abbr.] | PECO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Difficulties in these countries can be aggravated by weak, emerging or disintegrating state institutions.

Les difficultés que connaissent ces pays peuvent être aggravées par des institutions étatiques faibles, embryonnaires ou en désintégration.


The long economic stagnation in Japan has, however, caused concern from the point of view of possible adverse effects on the global economy and on growth prospects for developing countries in Asia, as well as depressing demand for EU exports and aggravating further the large bilateral imbalance.

La longue stagnation économique du Japon a toutefois fait redouter d'éventuelles conséquences négatives sur l'économie mondiale et sur les perspectives de croissance des pays industrialisés d'Asie, mais aussi une chute de la demande d'importations en provenance de l'UE et une nouvelle aggravation de l'important déséquilibre commercial bilatéral.


8. Calls on the Council to review the compliance of the Member States with the EU Common Position on control of arms exports with respect to arms exports to Saudi Arabia and other Gulf states, and in particular their compliance with the provisions stipulating that the Member States should base their licensing decisions on, inter alia; respect for human rights in the country of final destination, and respect by that country of international humanitarian law; the internal situation in the country of final destination – Member States should not allow exports that would provoke or prolong armed conflicts or ...[+++]

8. demande au Conseil de contrôler le respect, par les États membres, de la position commune de l’Union européenne sur le contrôle des exportations d’armes en ce qui concerne les exportations d’armes vers l’Arabie saoudite et d’autres pays du Golfe, et en particulier le respect des dispositions prévoyant que les États membres devraient fonder leurs décisions d’autorisation notamment sur: le respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale, ainsi que le respect par ce pays du droit humanitaire international; la situation intérieure dans le pays de destination finale – les États membres n'autoriseront pas les exportations susceptibles de provoquer ou de prolonger des conflits armés ou d' ...[+++]


N. whereas some EU Member States engage in arms trade with Saudi Arabia and other Gulf states that may be in violation of the EU Common Position on control of arms exports, which stipulates, inter alia, the following criteria for the Member States’ licensing decisions for the export of conventional arms: respect for human rights in the country of final destination, and respect by that country of international humanitarian law; the internal situation in the country of final destination – Member States should not allow exports that would provoke or prolong armed conflicts or aggravate ...[+++]

N. considérant que certains États membres de l’Union européenne se lancent dans le commerce des armes avec l’Arabie saoudite et d’autres États du Golfe ce qui peut constituer une violation de la position commune de l’Union européenne sur le contrôle des exportations d’armes, qui prévoit, entre autres, les critères suivants pour les décisions d’octroi de licences des États membres en matière d’exportation d’armes classiques: le respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale, ainsi que le respect par ce pays du droit humanitaire international; la situation intérieure dans le pays de destination finale – les États membres n'autoriseront pas les exportations susceptibles de provoquer ou de prolonger des conflits a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signatory countries must also consider the following circumstances as adding to the severity of the criminal act (i.e. aggravating circumstances):

Les pays signataires doivent également considérer les circonstances suivantes comme aggravantes de l’infraction pénale:


Signatory countries must also consider the following circumstances as adding to the severity of the criminal act (i.e. aggravating circumstances):

Les pays signataires doivent également considérer les circonstances suivantes comme aggravantes de l’infraction pénale:


But above all, by opening up to a country that is secular but where the majority religion is Islam, the Union would make a major contribution to peace and mutual understanding between peoples in these times of increasing tension, aggravated mistrust and conflict between Muslim and Christian countries. This contribution, over and above its symbolic significance, is of major strategic importance.

Mais, surtout, s’ouvrant à un pays laïque mais de confession majoritaire musulmane, l’Union donnerait, en ces temps de tension croissante, de méfiance aggravée et de conflits entre pays d’islam et pays de chrétienté, un signe majeur de contribution à la paix et à la compréhension mutuelle entre les peuples. Cette contribution, au-delà du symbolique, a une importance stratégique majeure.


It is, therefore, hard to understand the Commission position of insisting on depending almost solely on the world market, with the aggravating circumstance that this supply is concentrated in three countries, and I would remind you that one of these is the United States of America. I would also take this opportunity to remind you of that country’s agricultural policy, which is not only in competition with the European Union but which is also protectionist.

Nous ne comprenons donc pas pourquoi la Commission insiste sur le recours quasi exclusif au marché mondial, d’autant plus que l’approvisionnement se concentre sur trois pays, parmi lesquels les États-Unis d’Amérique dont je rappelle la politique agricole protectionniste et concurrente, qui plus est, de l’Union européenne.


The rapporteur and the Committee on Development and Cooperation are right to note that the capacity of poor countries to maintain the most necessary provisions has declined very considerably and that the events of 11 September have only aggravated the situation.

C'est à bon escient que le rapporteur et la commission du développement et de la coopération constatent que la capacité des pays pauvres à maintenir en état les équipements les plus indispensables a sérieusement diminué et que la situation s'est encore aggravée après le 11 septembre 2001.


Nevertheless, the aid provided must not aggravate the situation in the beneficiary country, and it is therefore essential to consider to what extent humanitarian projects will affect the human rights situation in these countries.

Néanmoins, l'aide fournie ne doit pas aggraver la situation dans le pays bénéficiaire et, donc, il importe de considérer dans quelle mesure les projets humanitaires auront des répercussions sur la situation des droits de l'homme dans ces pays.


w