Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries worldwide still criminalise homosexuality » (Anglais → Français) :

The Union places at the top of its agenda the need to end the discrimination and persecution of Lesbian, Gay, Bi-sexual and Transgender (LGBT) people in the European neighbourhood region, and that countries which discriminate against LGBT people, in particular those countries which still criminalise homosexuality, and are in receipt of Union financial aid should have such funds frozen or withdrawn.

L'Union a placé en tête de son agenda la nécessité de mettre fin aux discriminations et aux persécutions dont les personnes lesbiennes, gays, bisexuels et transgenre (LGBT) font l'objet dans la région du voisinage européen, et estime que les pays exerçant des discriminations à l'égard de ces personnes, en particulier ceux dans lesquels l'homosexualité est passible de sanctions pénales et qui perçoivent des aides financières de l'Un ...[+++]


159. Considers it regrettable that 78 countries still criminalise homosexuality, including 7 which provide for the death penalty (Saudi Arabia, Nigeria, Mauritania, Sudan, Sierra Leone, Yemen, Afghanistan, Iran, the Maldives and Brunei), and that 20 countries still criminalise transgender identities; firmly condemns the recent increase in discriminatory laws and believes that practices and acts of violence against individuals on the basis of their sexual orientation and gender identity should not go unpunished; encourages close monitoring of the situati ...[+++]

159. fait observer que l'homosexualité constitue toujours un délit dans 78 pays, dont 7 prévoient la peine de mort (l'Arabie saoudite, le Nigeria, la Mauritanie, le Soudan, la Sierra Leone, le Yémen, l'Afghanistan, l'Iran, les Maldives et le Brunei), et que 20 pays continuent d'ériger les identités transgenres en délit; condamne avec fermeté la recrudescence récente de lois discriminatoires et estime que les pratiques et les actes de violence contre des perso ...[+++]


The EU, within the limits of the powers conferred on it by the Treaties, determinedly pursues a clear policy of fighting these phenomena, both within its borders and in the context of its external action around 80 countries worldwide still criminalise homosexuality.

L’UE, dans les limites des pouvoirs qui lui sons conférés par les Traités, mène résolument une politique claire de lutte contre ces phénomènes, tant au sein de ses frontières que dans le cadre de son action extérieure dans 80 pays du monde qui pénalisent toujours l’homosexualité.


The EU, within the limits of the powers conferred on it by the Treaties, determinedly pursues a clear policy of fighting these phenomena, both within its borders and in the context of its external action around 80 countries worldwide still criminalise homosexuality.

L’UE, dans les limites des pouvoirs qui lui sons conférés par les Traités, mène résolument une politique claire de lutte contre ces phénomènes, tant au sein de ses frontières que dans le cadre de son action extérieure dans 80 pays du monde qui pénalisent toujours l’homosexualité.


76. Is highly concerned by the growing trend of state violence against LGBTI persons in several sub-Saharan countries, especially Uganda, Nigeria, Cameroon and Senegal; firmly condemns attempts to enact ever more repressive laws in countries where homosexuality is already criminalised; calls on fellow parliaments to stop responding to populist and conservative pressure, including from religious leaders, and to protect the rights of all citizens, including LGBTI persons; points out that 76 countries ...[+++]

76. exprime sa vive inquiétude face à la tendance croissante à la violence exercée par l'État à l'encontre des personnes LGBTI dans plusieurs pays subsahariens, notamment en Ouganda, au Nigeria, au Cameroun et au Sénégal; condamne fermement les tentatives d'adoption de lois toujours plus répressives dans des pays où l'homosexualité est déjà érigée en infraction; demande aux parlements des pays concernés de ne plus céder aux pressions populistes et conservatrices émanant notamment des dirigeants religieux, et de protéger les droits de tous les citoyens, y compris les perso ...[+++]


The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industr ...[+++]

Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui constitue le marché le plus important pour le produit concerné; et une forte augmentation des importations à bas prix en provenance de pays tiers (notamment ...[+++]


In those circumstances, where an applicant for asylum relies on the existence in his country of origin of legislation criminalising homosexual acts, it is for the national authorities to undertake an examination of all the relevant facts concerning that country of origin, including its laws and regulations and the manner in which they are applied.

Dans ces conditions, lorsqu’un demandeur d’asile se prévaut de l’existence dans son pays d’origine d’une législation pénalisant des actes homosexuels, il appartient aux autorités nationales de procéder à un examen de tous les faits pertinents concernant ce pays d’origine, y compris ses lois et règlements et la manière dont ils sont appliqués.


Around 80 countries still criminalise same-sex relations, and in seven of these it is still punishable by the death penalty.

Environ 80 pays continuent d'ériger en infraction pénale les relations entre personnes de même sexe et, dans sept d'entre eux, elles sont toujours passibles de la peine de mort.


Consensual same sex relations are still criminalised in 76 countries, and punished with the death penalty in at least five.

Aujourd'hui encore, les relations entre personnes consentantes du même sexe constituent une infraction dans 76 pays et sont frappées de peine de mort dans au moins cinq d'entre eux.


There are a number of important and growing needs for protection for members of the LGBT community—the lesbian, gay, bisexual, transgendered community—given the number of countries around the world that still criminalize homosexuality and the number of countries in which members of the LGBT community are persecuted and the few countries that actually recognize claims based on sexual orientation.

Le besoin de protection des GLBT — les gais, lesbiennes, bisexuels et transgenres — est important et croissant étant donné le nombre de pays qui criminalisent encore l'homosexualité et où les GLBT sont persécutés, et étant donné les rares pays qui acceptent des demandes fondées sur l'orientation sexuelle.


w