Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
France and Israel were two countries you talked about.

Vertaling van "countries were talking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks

Accord de cessez-le-feu et de cessation temporaires des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers


United Nations Trust Fund to Support the Implementation of the Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks

Fonds d'affectation spéciale pour faciliter l'exécution de l'Accord de cessez-le-feu temporaire et de cessation des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
France and Israel were two countries you talked about.

Vous avez parlé de la France, d'Israël.


Peace talks with the PKK were pursued with a view to ending terrorism and violence in the southeast of the country, laying the ground for a solution to the Kurdish issue.

Les pourparlers de paix engagés avec le PKK afin de mettre un terme au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et d'ouvrir la voie à un règlement de la question kurde se sont poursuivis.


Peace talks with the PKK were pursued with a view to ending terrorism and violence in the southeast of the country, laying the ground for a solution to the Kurdish issue.

Les pourparlers de paix engagés avec le PKK afin de mettre un terme au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et d'ouvrir la voie à un règlement de la question kurde se sont poursuivis.


Never before had the political parties agreed to have the committee travel across the country to talk to Canadians and Quebeckers about what they thought of the Official Languages Act, how the government complied with the act or whether there were any needs that the parliamentarians could lay before Parliament.

En aucun temps, les partis politiques ont accepté que le comité aille voir les Canadiens et les Canadiennes ainsi que les Québécois et les Québécoises. Qu'il aille partout au pays afin de discuter avec eux de ce qu'ils pensent de la Loi sur les langues officielles, de la façon dont le gouvernement respecte la loi ou pour voir s'il y a des besoins que les parlementaires pourraient présenter ici au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we travelled the country we talked to the victims, those who could not be compensated, as well as those who were, those who could restock and begin again, hopefully in a more balanced and less intensive system of livestock production, and those whose lives were utterly changed, who had, as Mr Sturdy said, lost their dreams.

Lorsque que nous avons voyagé dans le pays, nous avons parlé aux victimes de cette catastrophe, aussi bien à ceux qui n'ont pu être indemnisés qu'à ceux qui l'ont été, aussi bien à ceux qui ont pu se reconstituer un cheptel et redémarrer leurs activités, selon - espérons-le - un système plus équilibré et moins intensif de production de bétail, qu'à ceux dont les vies ont été entièrement bouleversées et qui y ont, comme l'a dit M. Sturdy, perdu leurs rêves.


We have put $1.5 billion into this and we will continue to be committed (1420) Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I travelled to Trieste and heard what the other countries were talking about in Europe.

Nous avons investi 1,5 milliard de dollars dans ce dossier et nous maintiendrons notre engagement (1420) M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me suis rendu à Trieste et j'ai entendu ce dont parlaient les autres pays en Europe.


It was especially gratifying for me that all the Member States and almost all the candidate countries were talking together under Portugal’s leadership.

Il était particulièrement réjouissant à mon avis que tous les États membres et presque tous les pays candidats aient négocié ensemble sous la direction du Portugal.


It was especially gratifying for me that all the Member States and almost all the candidate countries were talking together under Portugal’s leadership.

Il était particulièrement réjouissant à mon avis que tous les États membres et presque tous les pays candidats aient négocié ensemble sous la direction du Portugal.


Just to add a little more information on consultation, there were actually six round tables held across the country to talk to close to 60 stakeholders: specialists — doctors working in ICUs, doctors working with kids on a daily basis — as well as national organizations like the Canadian Cancer Society and the Canadian Paediatric Association.

Pour vous donner un peu plus de renseignements au sujet des consultations, on a tenu six tables rondes un peu partout au pays pour parler à environ 60 parties intéressées, c'est-à-dire à des spécialistes — des médecins qui travaillent dans les services de soins intensifs ou qui s'occupent d'enfants tous les jours — et à des organismes nationaux, par exemple, la Société canadienne du cancer et la Société canadienne de pédiatrie.


Once the task force report was released, a number of meetings were held around the country to talk about its content.

Après la publication du rapport du groupe de travail, on a tenu un certain nombre de réunions dans tout le pays pour discuter de son contenu.




Anderen hebben gezocht naar : countries were talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries were talking' ->

Date index: 2022-06-28
w