Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries too together » (Anglais → Français) :

As a result I believe—and I think the hon. member would too and I ask him to express this—that if the people got a clear question and clearly saw the consequences then they would vote to stay in Canada because it is a wonderful country and it is part of what we are all together.

Par conséquent, je crois, et je pense que le député est d'accord, et je lui demande de le dire, que si l'on posait aux gens une question claire et que les gens comprenaient vraiment les conséquences de leur décision, ils voteraient en fait de rester au sein du Canada parce que c'est un merveilleux pays que nous formons ensemble.


We therefore hope that the procedure will be completed quickly, so that we can make policies together for the benefit of citizens of third countries too.

C’est pourquoi nous espérons que la procédure se terminera rapidement, de manière à ce que nous puissions élaborer ensemble des politiques qui bénéficieront également aux citoyens de pays tiers.


On the other hand, I find hugely exciting that it is possible to bring these divergent groups together on certain issues in order to produce a coherent policy that is in our own interests, as well as helping the relevant countries too.

Par ailleurs, je trouve extrêmement passionnant qu’il soit possible de rassembler ces groupes divergents autour de certains sujets afin de produire une politique cohérente qui serve nos intérêts, tout en aidant également les pays concernés.


I find nothing wrong in democratic terms with that, with building up gradually, step by step, slowly, by means of consensus of all the Member States, this Union that we have worked on over half a century, this Union that we should be proud of, with the fact that we have 27 countries working together in a continent which our history shows has all too often been torn asunder by the national embers that some are seeking to revive.

Je ne vois rien de mal à cela du point de vue démocratique, rien de mal à construire progressivement, pas à pas, sur la base d’un consensus entre tous les États membres, cette Union à laquelle nous travaillons depuis plus d’un demi-siècle, cette Union dont nous devrions être fiers, rien de mal au fait d’avoir 27 pays qui travaillent ensemble sur un continent dont l’histoire montre qu’il a, trop souvent, été déchiré par les rancœurs nationales que certains voudraient ranimer.


In the government of my home country, too, Chancellor Merkel and Minister for Foreign Affairs Steinmeier are together resolutely following this course.

Au sein du gouvernement de mon pays d’origine aussi, la chancelière Merkel et le ministre des affaires étrangères Steinmeier suivent résolument cette voie ensemble.


The rapporteur, who is delighted with the conduct of the ECB, considers that what is crucial is strict observation of the nominal convergence criteria in the Stability Pact, for applicant countries too, together with the policies linked with these criteria. These policies include wage moderation, the flexibility of the labour market and of social security systems and speeding up the liberalisation of the services and capital sectors.

Pour le rapporteur, qui se félicite de l'action de la BCE, ce qui compte c'est le respect strict des critères de convergence nominale du pacte de stabilité, y compris pour les pays candidats à l'adhésion, et les politiques qui lui sont associées, en particulier la modération salariale, la flexibilité du marché du travail et des systèmes de sécurité sociale, et l'accélération de la libéralisation dans les secteurs des services et des capitaux.


I would like to see the day when we have the political parties in this country coming together as one to say that the executive, the Prime Minister's Office, has far too much power, that Parliament has far less power, and that we have to increase the power and the independence of parliamentary committees.

J'aimerais bien voir venir le jour où les partis politiques de ce pays présenteront un front commun et diront que l'exécutif, le cabinet du premier ministre, a beaucoup trop de pouvoirs et que le Parlement en manque cruellement, et que nous devons rehausser le pouvoir et l'indépendance des comités parlementaires.


We have simply too few constitutional practices that can educate the country on the role of the Crown, as represented by the Governor General, the role of the Senate, and the role of the other house, all acting together within Parliament.

Nous avons tout simplement trop peu de pratiques constitutionnelles aptes à sensibiliser les Canadiens au rôle de la Couronne, représentée par le Gouverneur général, au rôle du Sénat et à celui de la Chambre des communes, qui agissent de concert au sein du Parlement.


I suggest to him that one of the reasons that the federal government and the vast majority of the provinces chose to come together and, in effect, save the future of the Canada Pension Plan, was not just for those who are collecting it now, and not just for those who, like myself, may be collecting it in the not too distant future, but for all of the younger generations in this country.

Je tiens à lui dire que l'une des raisons pour lesquelles le gouvernement fédéral et la grande majorité des provinces ont décidé d'unir leurs efforts et, en fait, d'assurer l'avenir du Régime de pensions du Canada, ce n'est pas simplement pour venir en aide à ceux qui touchent une pension à l'heure actuelle ni à ceux qui, comme moi, vont en toucher une dans peu de temps, mais bien également pour les générations plus jeunes.


ADM essentially bases its management on a communications plan, and a very successful one at that; falsifies documents (for example, the Sypher:Mueller study); adjourns annual general meetings because it is too embarrassed by the public's legitimate questions; does not consult SOPRAM members, even though SOPRAM is the true regional authority responsible for the guiding principles of the airport system; presents a project which was supposed to involve $200 million in expenditures, but which will end up costing $1.3 billion; displays dubious and unsound management (calls for tender of $2.5 million without public bids and $2 million without the Board of Directors' consent); is not at all transparent; is not accountable to anyone; create ...[+++]

ADM base essentiellement sa gestion sur un plan de communication, très bien réussi d'ailleurs; falsifie les documents de la firme Sypher:Mueller; lève les assemblées générales annuelles parce qu'elle est trop embêtée par les questions légitimes du public; ne consulte pas les membres de la SOPRAM, alors que celle-ci est la véritable autorité régionale responsable de l'orientation du système aéroportuaire; présente un projet où l'on devait engager des dépenses de 200 millions de dollars, mais où l'on dépensera 1,3 milliard de dollars; a une gestion douteuse et boiteuse—appels d'offres d'une valeur de 2,5 millions de dollars sans soumi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries too together' ->

Date index: 2025-08-03
w