Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries therefore urges » (Anglais → Français) :

The Commission therefore urges Accession Countries to make every effort to complete the process of adapting their national laws to ensure transposition of the framework by the accession date of 1 May 2004.

Ainsi, la Commission insiste auprès des nouveaux Etats membres pour qu'ils entreprennent tous les efforts pour compléter le processus d'adaptation de leurs lois nationales et de transposition du cadre réglementaire pour la date de l'élargissement du 1er mai 2004.


Therefore, after giving these 8 countries the opportunity to submit their observations in reply to its letters of formal notice sent in July 2017, the Commission is now urging these countries to take the necessary measures to fully comply with the Directive.

Par conséquent, après avoir donné à ces 8 pays la possibilité de soumettre leurs observations en réponse à ses lettres de mise en demeure envoyées en juillet 2017, la Commission les invite maintenant instamment à prendre les mesures requises pour se mettre totalement en conformité avec la directive.


23. Points out that the rapid evolution of industrial production, and the knowledge needs raised by science, has led to the emergence of new academic titles or qualifications that did not exist before in many European countries. Therefore, urges the competent authorities of the Member States to recognise academic tittles even if a similar title does not exist in their own country. As a result, professionals who bring new knowledge and experience can act as drivers of change and renewal in industry;

23. souligne que l'évolution rapide de la production industrielle et les connaissances engendrées par la science ont conduit à la création de diplômes ou qualifications universitaires qui n'existaient pas auparavant dans bon nombre de pays européens; invite dès lors instamment les autorités compétentes des États membres à reconnaître des diplômes universitaires même si un diplôme similaire n'existe pas dans leur propre pays; Estime que de la sorte, les professionnels apportant un nouveau savoir et de nouvelles expériences peuvent être les moteurs du changement et du renouvellement dans l'industrie;


Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramo ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]


6. Takes the view that the fight against corruption should be at the core of the peace building process in Afghanistan, since bribery causes misallocation of resources, constitutes an obstacle for the access to basic public services, such as health or education, and represents a huge impediment to the country’s socio-economic development; emphasises likewise that corruption undermines confidence in the public sector and the government, and constitutes consequently a major threat to the stability of the country; therefore, urges the EU to gi ...[+++]

6. estime que la lutte contre la corruption doit être la pierre angulaire du processus de pacification en Afghanistan, puisqu'elle dévie les ressources de leur destination, entrave l'accès aux services publics de base, tels que la santé et l'éducation, et forme un obstacle de taille au développement socio-économique du pays; souligne également que la corruption sape la confiance à l'égard du secteur public et du gouvernement et représente dès lors une menace considérable pour la stabilité du pays; par conséquent invite instamment l'UE à accorder une attention particulière à la lutte contre la corruption lorsqu'elle fournit une assistan ...[+++]


55. Notes that the EU should aim for a globalisation process that is more socially inclusive and economically and environmentally sustainable; notes that the way in which corporations conduct business not only has a large economic impact but also has a significant social impact, within the EU as well as in third countries, in particular in developing countries; therefore urges the Commission actively to promote the concept of corporate social responsibility, either by means of the promotion ...[+++]

55. note que l'Union devrait tendre vers un processus de mondialisation qui soit plus intégrateur sur le plan social et plus viable sur les plans économique et environnemental; note que la manière dont les entreprises exercent leurs activités a un impact important non seulement du point de vue économique, mais aussi du point de vue social, au sein de l'Union et dans les pays tiers, en particulier dans les pays en développement; invite dès lors instamment la Commission à promouvoir activement le concept de responsabilité sociale des entreprises, soit par des normes juridiques non contraignantes, soit par des propositions législatives le ...[+++]


55. Notes that the EU should aim for a globalisation process that is more socially inclusive and economically and environmentally sustainable; notes that the way in which corporations conduct business not only has a large economic impact but also has a significant social impact, within the EU as well as in third countries, in particular in developing countries; therefore urges the Commission actively to promote the concept of Corporate Social Responsibility, either through the promotion of s ...[+++]

55. note que l’UE devrait tendre vers un processus de mondialisation qui soit plus intégrateur sur le plan social et plus viable sur les plans économique et environnemental; note que la manière dont les entreprises exercent leurs activités a un impact important non seulement du point de vue économique, mais aussi du point de vue social, au sein de l’UE et dans les pays tiers, en particulier dans les pays en développement; invite dès lors instamment la Commission à promouvoir activement le concept de responsabilité sociale des entreprises, soit par des normes juridiques non contraignantes, soit par des propositions législatives le cas é ...[+++]


Takes the view that the fight against corruption should be at the core of the peace-building process in Afghanistan, since bribery causes misallocation of resources, constitutes an obstacle in terms of access to basic public services such as health and education, and represents a huge impediment to the country’s socio-economic development; emphasises likewise that corruption undermines confidence in the public sector and the government, and consequently constitutes a major threat to national stability; therefore, urges the EU, when ...[+++]

estime que la lutte contre la corruption doit être la pierre angulaire du processus de pacification en Afghanistan, puisque la corruption dévie les ressources de leur destination, entrave l'accès aux services publics de base, tels que la santé et l'éducation, et forme un obstacle de taille au développement socio-économique du pays; souligne également que la corruption sape la confiance à l'égard du secteur public et du gouvernement et représente dès lors une menace considérable pour la stabilité nationale; par conséquent invite instamment l'Union à accorder une attention particulière à la lutte contre la corruption lorsqu'elle fournit u ...[+++]


10. Regrets that trafficking in women and children is still a major concern in several candidate countries; therefore urges the current Member States to transpose swiftly the framework decision adopted by the Council on 19 July 2002 on combating trafficking in human beings , and calls on the candidate countries to implement these measures fully;

10. regrette que le trafic de femmes et d'enfants demeure un problème majeur dans plusieurs pays candidats; dès lors, demande instamment aux États membres actuels de transposer rapidement la décision-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre le trafic des êtres humains , et invite les pays candidats à mettre rapidement en œuvre les mesures préconisées;


The Commission therefore urges Accession Countries to make every effort to complete the process of adapting their national laws to ensure transposition of the framework by the accession date of 1 May 2004.

Ainsi, la Commission insiste auprès des nouveaux Etats membres pour qu'ils entreprennent tous les efforts pour compléter le processus d'adaptation de leurs lois nationales et de transposition du cadre réglementaire pour la date de l'élargissement du 1er mai 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries therefore urges' ->

Date index: 2024-08-16
w