Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries that welcome big multinationals » (Anglais → Français) :

What I was saying was that I'm all for a free, open marketplace, and I'd welcome the multinationals here, but how can you welcome the multinationals and all the resources that they bring to the table and not allow the Canadian financial institutions to combine forces to compete?

Ce que j'ai dit, c'est que j'étais en faveur d'un marché libre, que je voyais d'un bon oeil l'arrivée de multinationales. Toutefois, comment pouvez-vous accueillir ces multinationales et toutes les ressources qu'elles apportent avec elles, et ne pas permettre aux institutions financières canadiennes d'unir leurs efforts pour leur livrer concurrence?


The Commission has welcomed the entry into force of new rules to ensure that Member States have all the information they need on tax rulings given to multinational companies in other EU countries.

La Commission a salué l'entrée en vigueur de nouvelles règles visant à garantir que les États membres disposent de toutes les informations dont ils ont besoin sur les décisions fiscales dont bénéficient les entreprises multinationales dans d'autres pays de l'UE.


However, the experience I personally have had is that when there is a low-wage jurisdiction to send jobs to and there is nothing to prevent the products or services that come from that low-wage jurisdiction, Canadian corporations, even big multinational corporations based in Canada, are quick to send those jobs to those other countries, thus hurting Canadian workers.

Or, d'après mon expérience, lorsque les entreprises canadiennes et les grandes multinationales établies au Canada ont la possibilité de transférer leurs emplois vers des pays où les salaires sont plus faibles et que rien ne les empêche d'établir leur production ou leurs services dans ces pays, elles n'hésitent pas à le faire, même si c'est au détriment des travailleurs canadiens.


The first country that comes to mind is China; China is at present a country where forced abortions are performed, a country containing Laogai, a real concentration camp where people work for the big multinationals or the Chinese state and where priests and political opponents are incarcerated.

Le premier pays qui vient à l’esprit est la Chine; la Chine, actuellement, est un pays où l’on pratique des avortements forcés, un pays qui abrite Laogai, un véritable camp de concentration où des gens travaillent pour de grandes multinationales ou pour l’État chinois, et où les prêtres et les opposants politiques sont emprisonnés.


Various United Nations reports have warned of growing inequalities in recent years as regards income and social and economic conditions both between countries and in many cases within countries, in circumstances where poverty and unemployment figures remain high or are rising while the big multinationals' profits and the concentration of wealth incr ...[+++]

Compte tenu du fait que divers rapports des Nations unies ont attiré l'attention sur le creusement des inégalités entre les pays et à l'intérieur même de nombreux pays, au niveau des revenus et sur les plans social et économique au cours de ces dernières années, dans un contexte marqué par une hausse persistante ou imminente des indicateurs de pauvreté et de chômage et par un accroissement des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse – situation à laquelle n'est évidemment pas étrangère la libéralisation ...[+++]


There is also a concentration of power, and the big multinational companies exercise incredible pressure, especially upon the African countries.

Il existe également une concentration du pouvoir et les grandes entreprises multinationales exercent des pressions énormes, surtout sur les pays africains.


There is also a concentration of power, and the big multinational companies exercise incredible pressure, especially upon the African countries.

Il existe également une concentration du pouvoir et les grandes entreprises multinationales exercent des pressions énormes, surtout sur les pays africains.


These collective dismissals have been carried out by big companies such as Airlib in France or big multinationals such as Daewoo, ACT, Arcelor, Pechiney or Fiat, which operate in several countries in Europe, and whose shareholders, both past and present, are well able to afford to preserve the jobs of all those people whom they are rendering unemployed.

Ces licenciements collectifs sont le fait de grandes entreprises comme Airlib en France, ou de grandes multinationales comme Daewoo, ACT, Arcelor, Pechiney ou Fiat, présentes dans plusieurs pays d'Europe et dont les actionnaires présents ou passés ont largement de quoi financer le maintien de l'emploi de tous ceux qu'ils transforment en chômeurs.


It is primarily in countries that welcome big multinationals where people with a knack for accounting arrange for these companies not to pay any taxes.

C'est surtout des pays qui accueillent des multinationales qui font que les gens avec des trucs comptables s'organisent de façon à ce que ces compagnies ne paient pas d'impôt.


We must hope that other groups that are interested in our society will realize that the funding of political parties is fundamental in a democracy, and we cannot allow big multinationals or people with a lot of money to be the most important backers of political parties.

Il faut espérer que d'autres groupes intéressés à notre société réaliseront que le financement des partis politiques est fondamental dans une démocratie, et on ne peut pas laisser des grosses multinationales ou des personnes qui ont beaucoup d'argent être les plus importants fournisseurs de fonds à des partis politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries that welcome big multinationals' ->

Date index: 2022-12-16
w