Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries seem indeed " (Engels → Frans) :

In reply to this argument, it is noted that the fact that imports from third countries seem indeed to fill the market share abandoned by the Chinese exporters does not mean that future imports from China would not be likely to cause injury.

En réponse à cet argument, il convient de noter que le fait que les importations en provenance de pays tiers semblent bel et bien combler la part de marché laissée par les exportateurs chinois ne signifie pas que les importations futures en provenance de Chine ne seraient pas susceptibles de causer un préjudice.


It seems to me that time and time again we stand in the House and ask why the west is being ignored while other parts of the country are indeed benefiting from major programs funded by the central government.

J'ai l'impression que nous devons souvent intervenir à la Chambre pour demander pourquoi l'Ouest est tenu à l'écart, alors que les autres régions du pays bénéficient d'importants programmes subventionnés par le gouvernement central.


Indeed, although I am not calling into question the urgency of the various problems posed in the countries about which we are speaking, it does seem to me that some countries are completely forgotten about when compared with others about which we have the chance to speak several times in one parliamentary term.

En effet, même si je ne remets pas en cause l’urgence des différents problèmes qui se posent dans les pays dont nous parlons, il me semble que certains pays sont complètement oubliés par rapport à d’autres dont nous avons l’occasion de parler plusieurs fois en une législature.


13. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the regions of origin, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that, while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures, they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least on account of the very poor human rights records of the regimes of many of thos ...[+++]

13. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans les régions d'origine, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que, si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'homme, notamment du fait de la situation très défavorable en matière de droits de l'homme qu'o ...[+++]


12. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the region, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least due to the very poor human rights records of the regimes of many of those transit ...[+++]

12. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans la région, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'homme, notamment du fait de la situation très défavorable en matière de droits de l'homme qu'offrent les ré ...[+++]


Indeed, although the Report shows that the number of hotlines and codes of conduct has increased significantly, and that campaigns to encourage safer use of the Internet have been launched in most Member States, measures concerning the protection of minors in the accession countries do not seem to be as far-reaching as in the Member States.

En effet, bien que le rapport indique que le nombre de permanences téléphoniques et de codes de conduite a considérablement augmenté et que des campagnes en vue de promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet ont été lancées dans la plupart des États membres, les mesures concernant la protection des mineurs dans les États en voie d'adhésion ne semblent pas avoir la même portée que dans les États membres.


The opinion indicates that although disparities in development between the Member States seem to be shrinking, the same is not true of disparities between regions inside these countries: indeed, they are on the increase.

L'avis met en avant le fait que, si les disparités de développement semblent se réduire au cours de ces dernières années entre les États membres, ce n'est pas le cas des disparités entre les régions à l'intérieur des États membres qui tendent à augmenter.


Indeed, it would not seem to be possible to control and prevent the use of electronic money (software money) from an issuer in a third country by a European beneficiary, or the offering of a software money service by an American issuer to European customers.

En effet, on voit mal comment on pourrait contrôler et empêcher un bénéficiaire européen d'utiliser de la monnaie électronique (monnaie de réseau) d'un opérateur d'un pays tiers, ou empêcher un opérateur américain d'offrir un service de monnaie de réseau à des clients européens.


It seems like a long time ago, our first caucus in Collingwood, where indeed all members of the Liberals caucus were very, very worried about the state of medical research in this country.

Il me semble que c'était il y a très longtemps, notre première réunion à Collingwood, où tous les membres du caucus libéral se préoccupaient énormément de la situation de la recherche médicale au pays.


Had I been in the shoes of one of those gentlemen yesterday, I might have said that it seems important to me that we be able to compete internationally within a regulatory environment comparable to those of other countries, like the United States and Britain, if we indeed want our banking industry to be one of the world's leaders, as it has been in the past.

Si je m'étais retrouvé dans les souliers d'un des représentants que vous avez entendus hier, j'aurais sans doute souligné l'importance de ne pas défavoriser les banques canadiennes en les astreignant à des régimes réglementaires très stricts à l'échelle intérieure par comparaison à ceux des États-Unis ou de la Grande-Bretagne si nous souhaitons que notre industrie bancaire soit un chef de file mondial, comme cela a toujours été le cas par le passé.




Anderen hebben gezocht naar : from third countries seem indeed     country     seems     country are indeed     countries     does seem     indeed     those transit countries     centres may seem     international protection indeed     accession countries     not seem     member states seem     these countries indeed     third country     would not seem     where indeed     other countries     it seems     countries seem indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries seem indeed' ->

Date index: 2024-09-21
w