Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Right to remain in the country

Vertaling van "countries remains worrying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right to remain in the country

droit de demeurer au pays


Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon

Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other candidate countries, progress remains worryingly slow.

Les progrès trop lents enregistrés dans d'autres pays candidats restent préoccupants.


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried b ...[+++]y the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and welcomes their reception by Tunisia, which now has more than a million Libyan refugees; stresses the importance for the EU and for Tunisia of pursuing and strengthening their security cooperation, in particular by establishing joint security programmes; considers that it is vital for the Tunisian issue to be given more support, by making specific commitments including from an economic and investment point of view, in order to support the fragile democratic transition, mindful that it is in the interest of the entire region and of the EU that the Tunisian experiment succeeds; urges the Commission to underline the importance of democratisation and to send a symbolic message after the Arab uprisings by organising an EU-MENA summit in Tunis;

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried b ...[+++]y the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and welcomes their reception by Tunisia, which now has more than a million Libyan refugees; stresses the importance for the EU and for Tunisia of pursuing and strengthening their security cooperation, in particular by establishing joint security programmes; considers that it is vital for the Tunisian issue to be given more support, by making specific commitments including from an economic and investment point of view, in order to support the fragile democratic transition, mindful that it is in the interest of the entire region and of the EU that the Tunisian experiment succeeds; urges the Commission to underline the importance of democratisation and to send a symbolic message after the Arab uprisings by organising an EU-MENA summit in Tunis;

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried b ...[+++]y the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and welcomes their reception by Tunisia, which now has more than a million Libyan refugees; stresses the importance for the EU and for Tunisia of pursuing and strengthening their security cooperation, in particular by establishing joint security programmes; considers that it is vital for the Tunisian issue to be given more support, by making specific commitments including from an economic and investment point of view, in order to support the fragile democratic transition, mindful that it is in the interest of the entire region and of the EU that the Tunisian experiment succeeds; urges the Commission to underline the importance of democratisation and to send a symbolic message after the Arab uprisings by organising an EU-MENA summit in Tunis;

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President, the civil war situation in Côte d’Ivoire remains worrying, with the country paralysed economically, and with high levels of violence that have affected its people and turned it into a humanitarian crisis.

– (PT) Monsieur le Président, la situation de guerre civile en Côte d’Ivoire reste inquiétante, avec un pays paralysé économiquement et de hauts niveaux de violence affectant le peuple et plongeant le pays dans une crise humanitaire.


I am also proud to be part of a government that has done so much to ensure that Canada remains the safest country in the world. It is a country where we can walk down the streets in our communities without fear, a country where parents can feel comfortable sending their kids off to school in the knowledge that they will make it back home safe, a country whose public parks and playgrounds echo with the sounds of joy and laughter from children and families enjoying time together worry free.

Je suis également fière de faire partie d'un gouvernement qui a fait beaucoup pour que le Canada demeure le pays le plus sûr du monde, un pays où nous pouvons nous promener sans crainte dans les rues de nos collectivités, un pays où les parents peuvent envoyer leurs enfants à l'école en toute tranquillité d'esprit, sachant qu'ils seront de retour en toute sécurité, un pays où résonnent dans nos parcs et terrains de jeu publics les cris joyeux et les rires des enfants et des familles qui jouent en toute quiétude.


Some examples are Sudan , where the situation remains very worrying: violence and extortion towards the civilian population continues and have again forced many to flee elsewhere in the country or to take refuge in neighbouring countries.

On peut citer comme exemple le Soudan où la situation demeure très inquiétante: des actes de racket et de violence à l'encontre de la population civile continuent et ont à nouveau forcé un grand nombre de personnes à fuir ailleurs dans le pays ou à se réfugier dans les pays voisins.


The attitude regarding the accession process displayed by people within candidate countries remains worrying.

L'attitude des citoyens des pays candidats à l'adhésion par rapport au processus d'adhésion demeure préoccupante.


The relief situation in Burundi remains worrying owing to the fighting inside the country and a particularly turbulent regional context.

La situation humanitaire au Burundi reste préoccupante en raison des combats internes que connaît le pays et du contexte régional particulièrement troublé et marqué par l'insécurité.


Unemployment and other social indicators remain very worrying in several countries, and economic growth has been insufficient to lead to a marked improvement in labour and social data.

Le chômage et les autres indicateurs sociaux sont toujours très préoccupants dans plusieurs pays, et la croissance économique n’a pas été suffisante pour entraîner une amélioration sensible des données dans le domaine social et du travail.




Anderen hebben gezocht naar : countries remains worrying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries remains worrying' ->

Date index: 2020-12-14
w