Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries have experienced unprecedented growth » (Anglais → Français) :

Overall, RES made little progress between 1997 and 2000 but have experienced spectacular growth in certain sectors and certain specific countries.

Observations générales Les SER ont globalement peu progressé entre 1997 et 2000 mais ont connu une croissance spectaculaire dans certains secteurs et certains pays précis.


Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants arrivant sur leur territoire, dont des demandeurs de protection internationale qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, ce qui exerce une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs de protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leurs territoires, exerçant une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


(7)Among the Member States witnessing situations of particular pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems.

(7)Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l’Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs ayant manifestement besoin d’une protection internationale, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d’asile et de migration.


B. whereas some European Union countries have experienced unprecedented growth in the property market, which has succeeded in making the construction sector an anti-cyclical one, a key factor in achieving growth and employment during the economic recession experienced in Europe during the period 2000 to 2005,

B. considérant que, dans quelques pays de l'Union européenne, on constate une croissance sans précédent du marché immobilier qui est parvenue à faire du secteur de la construction un secteur anticyclique, clé de la réalisation de la croissance et de l'emploi au cours de la récession européenne vécue pendant la période de 2000 à 2005,


B. whereas some Member States have experienced unprecedented growth in the property market, which has succeeded in making the construction sector anti-cyclical, a key factor in achieving growth and employment during the economic recession experienced in Europe during the period 2000 to 2005,

B. considérant que, dans certains États membres, on constate une croissance sans précédent du marché immobilier qui est parvenue à faire du secteur de la construction un secteur anticyclique, clé de la réalisation de la croissance et de l'emploi au cours de la récession économique vécue en Europe pendant la période de 2000 à 2005,


B. whereas some Member States have experienced unprecedented growth in the property market, which has succeeded in making the construction sector anti-cyclical, a key factor in achieving growth and employment during the economic recession experienced in Europe during the period 2000 to 2005,

B. considérant que, dans certains États membres, on constate une croissance sans précédent du marché immobilier qui est parvenue à faire du secteur de la construction un secteur anticyclique, clé de la réalisation de la croissance et de l'emploi au cours de la récession économique vécue en Europe pendant la période de 2000 à 2005,


60. Welcomes and acknowledges the tremendous efforts which the CEECs have made to modernise their economic and social structures; trusts that the necessary reforms will not result in social hardship and calls on the Commission to launch its information campaign on enlargement immediately; points out with concern that the growth rates in the CEECs are not up to the expectations of the economic research institutions as forecast in 1997 and that internal social disparities are increasing, which means that the convergence of income is h ...[+++]

60. salue et reconnaît les énormes efforts déployés par les PECO pour moderniser leurs structures économiques et sociales; escompte que les réformes nécessaires ne conduiront pas à des injustices sociales et demande que la Commission entame sans délai sa campagne d'information sur l'élargissement; souligne avec préoccupation que les taux de croissance des PECO ne correspondent pas aux prévisions avancées par les instituts de recherche économique en 1997 et que les disparités sociales internes s'aggravent, ce qui signifie qu'il est très probable que la convergence des revenus progressera d'une façon significativement plus lente - certai ...[+++]


While at the aggregate level the ACP group of countries have experienced lower growth in exports to the EU than developing countries in Asia, Latin America and the Mediterranean, a number of ACP countries have actually enjoyed higher export growth rates than these other developing countries (8 ACP countries higher than the average for Asian developing countries and 26 higher than the average for Mediterranean and Latin American countries. The aggregate ACP picture thus hides very diverse ACP national experiences.

Si les pays ACP pris dans leur ensemble ont enregistré une croissance des exportations à destination de l'Union moins élevée que les pays en voie de développement d'Asie, d'Amérique latine et de la Méditerranée, un certain nombre d'entre eux ont connu des taux supérieurs à ceux de ces pays (8 pays ACP ont enregistré des taux supérieurs à la moyenne des pays en voie de développement d'Asie, 26 à la moyenne des pays méditerranéens et latino-américains).


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.


w