Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries had fully " (Engels → Frans) :

B. whereas the 20-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action found that progress towards gender equality and women’s empowerment (GEWE) had been slow and uneven and that no country in the world had fully closed the gender gap; whereas the review found that this lack of progress had been exacerbated by the persistent and chronic underinvestment in GEWE;

B. considérant que la révision, vingt ans après, de la mise en œuvre de la déclaration et du programme d'action de Pékin a révélé que les questions d'égalité hommes-femmes et d'émancipation des femmes progressaient lentement et de manière inégale et qu'aucun pays au monde n'avait totalement comblé l'écart entre les hommes et les femmes; que cette révision a montré que cette faible progression avait été exacerbée par le sous‑investissement persistant et chronique dans le domaine de l'égalité hommes‑femmes et de l'émancipation des femmes;


B. whereas the 20-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action found that progress towards gender equality and women’s empowerment (GEWE) had been slow and uneven and that no country in the world had fully closed the gender gap; whereas the review found that this lack of progress had been exacerbated by the persistent and chronic underinvestment in GEWE;

B. considérant que la révision, vingt ans après, de la mise en œuvre de la déclaration et du programme d'action de Pékin a révélé que les questions d'égalité hommes-femmes et d'émancipation des femmes progressaient lentement et de manière inégale et qu'aucun pays au monde n'avait totalement comblé l'écart entre les hommes et les femmes; que cette révision a montré que cette faible progression avait été exacerbée par le sous‑investissement persistant et chronique dans le domaine de l'égalité hommes‑femmes et de l'émancipation des femmes;


These commitments fully remove the overlap between Lindorff and Intrum Justitia in the five countries where the Commission had identified competition concerns.

Ces engagements remédient pleinement au chevauchement des activités de Lindorff et d'Intrum Justitia dans les cinq pays dans lesquels la Commission a relevé des problèmes de concurrence.


It was established in 1967 by the Government of India but by 2004 the government had fully divested its equity to over 39,000 cooperative societies and 26 marketing federations spread across the country, representing over 50 million individual farmers. For more information, visit www.iffco.in

IFFCO a été créée en 1967 par l’État indien, qui a toutefois progressivement (jusqu’en 2004) cédé l’intégralité de ses parts à plus de 39 000 coopératives et 26 fédérations de distributeurs réparties dans le pays et représentant plus de 50 millions d’agriculteurs individuels. Pour de plus amples informations, consulter le site Web : www.iffco.in.


In accordance with the Council decisions of 12 December 2005, i.e. a few days prior to the session of the European Council, the country had to implement the Stabilisation and Association Agreement fully.

Conformément aux décisions du Conseil en date du 12 décembre 2005, c'est-à-dire quelques jours avant la session du Conseil européen, le pays a dû mettre en œuvre intégralement l'accord de stabilisation et d'association.


8. Welcomes the fact that Croatia is continuing to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY); is concerned, however, about the negative impact which the judgments of the ICTY in the Vukovar war crimes cases has had on public opinion in Croatia; urges the Croatian government, with the support of all political parties, the media and civil society and jointly with the ICTY office in Croatia, to take steps to maintain popular support for the role of the ICTY in addressing the war crimes perpetrated during the Yugoslav conflict; n ...[+++]

8. se félicite que la Croatie continue de coopérer sans réserve avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY); se déclare, toutefois, préoccupé par l'impact négatif qu'ont eu, sur l'opinion publique croate, les arrêts rendus par le TPIY dans les affaires liées aux crimes de guerre de Vukovar; prie instamment le gouvernement croate, avec le soutien de l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile d'engager une action conjointe avec le bureau du TPIY en Croatie, dans le but de préserver le soutien de la population au rôle du TPIY en ce qui concerne les crimes commis durant le conflit en Yougosla ...[+++]


Last year was the second year of electricity liberalisation, but apart from the fact that at the end of 2000 not all EU countries had fully implemented the liberalisation directive, other obstacles remained in the way to the integration of European markets and of free competiton.

À la fin de l'an 2000, deuxième année de la libéralisation du secteur de l'électricité, tous les pays membres de l'Union européenne n'avaient cependant pas intégralement mis en œuvre la directive sur la libéralisation, et d'autres obstacles subsistaient sur la voie de l'intégration des marchés européens et de l'instauration du libre jeu de la concurrence.


In his reply to a question I had tabled, the President of the Commission stated that he fully endorsed the statement by Commissioner Verheugen in support of the unacceptable approach to Russian speakers taken by the Latvian and Estonian governments and considered that under no circumstances had the prohibition of a Communist Party in a candidate country given rise to particular problems or censure in respect of political criteria.

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.


Our governments across this country had fully functioning and effective systems of leadership selection long before the arrival of Europeans.

Partout au pays, nos gouvernements disposaient de modes de sélection de chefs efficaces et parfaitement opérationnels bien avant l'arrivée des Européens.


No court has had before them for disposition anywhere in this country the fully fleshed out, fully developed, fully scoped out with its full dynamics and parameters, the regime of civil union in order to make a determination whether that was consistent with the Charter: that is, is it part and parcel of the status.

Aucun tribunal au pays n'a eu la possibilité de se pencher sur un régime d'union civile complet, détaillé, dont la portée ainsi que la dynamique et les paramètres sont établis, en vue de déterminer si ce régime est conforme à la Charte : autrement dit, est-ce qu'il fait partie intégrante du statut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries had fully' ->

Date index: 2022-03-18
w