Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «countless examples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are countless examples of such cases across Europe and the rapporteur encourages Member States who do not ‘exploit’ their heritage sites to the full of their potential to do so, responsibly, in view of boosting the local economy and increasing the overall attractiveness of the region.

Il y a d'innombrables exemples de tels cas dans toute l'Europe et votre rapporteur encourage les États membres qui n'exploitent pas pleinement leurs sites de patrimoine à le faire, de manière responsable, en vue de stimuler l'économie locale et d'augmenter l'attractivité globale de la région.


I could give countless examples of victims who have received less help than the criminals who have committed the offences.

Je pourrais vous citer d'innombrables exemples de victimes qui ont reçu moins d'aide que les délinquants qui ont commis des actes criminels contre elles.


Those are only two of the countless examples where our Canadian Forces members are serving us and people around the world.

Ce ne sont là que deux des exemples innombrables de la façon dont les Forces canadiennes servent notre pays et les populations ailleurs dans le monde.


There are countless examples in which accurate measurements are crucial, such as hospital blood tests, measuring the size of nanoparticles or checking shipments of foodstuffs for the presence of genetically modified organisms, and they all have a direct impact on the citizens' every day life.

On pourrait multiplier à l'infini les exemples illustrant le caractère crucial de la possibilité d'effectuer des mesures exactes: analyses sanguines, mesure de la taille des nanoparticules, contrôle des denrées alimentaires en vue de détecter la présence d'organismes génétiquement modifiés, autant d'opérations qui ont une incidence directe sur la vie quotidienne de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are countless examples of how trade unions are being manipulated and infiltrated. Academic institutions trying to work independently are being closed down either temporarily or outright.

On ne compte plus les cas de manipulation et d’infiltration des syndicats et les établissements d’enseignement supérieur qui essayent de travailler de manière indépendante et sont fermés temporairement ou définitivement.


However, there are countless examples which show that the voluntary approach in itself is inadequate and needs to be reinforced by complementary legislative measures.

Cependant, il existe d'innombrables exemples montrant que l'approche volontaire est inappropriée et doit être consolidée par des mesures législatives complémentaires.


There are countless examples known to us of how victims have been treated in recent years: child abductions, in which case the parents and relatives are also the victims, victims of terrorist attacks, victims of organised crime, break-ins, robberies and the like, stalking, not to mention intimidation.

Les dernières années nous ont fourni d'innombrables exemples en ce qui concerne la manière dont les victimes sont traitées : des enfants sont enlevés, les parents, les membres de leur famille sont des victimes, il y a également les victimes d'attentats terroristes, les victimes de la criminalité organisée, de cambriolages, d'attaques à main armée et ainsi de suite, de harcèlement, d'intimidation.


There are countless examples known to us of how victims have been treated in recent years: child abductions, in which case the parents and relatives are also the victims, victims of terrorist attacks, victims of organised crime, break-ins, robberies and the like, stalking, not to mention intimidation.

Les dernières années nous ont fourni d'innombrables exemples en ce qui concerne la manière dont les victimes sont traitées : des enfants sont enlevés, les parents, les membres de leur famille sont des victimes, il y a également les victimes d'attentats terroristes, les victimes de la criminalité organisée, de cambriolages, d'attaques à main armée et ainsi de suite, de harcèlement, d'intimidation.


On the one hand, this government has been multiplying its attacks against Quebec, there are countless examples of this.

Ce gouvernement commet beaucoup d'agressions contre le Québec. Les exemples à cet égard sont nombreux.


There are countless examples of doctors and nurses performing tasks that could be done by nurses or LPNs.

On voit des milliers d'exemples de médecins ou d'infirmiè res diplômées qui assument des tâches qui pourraient être exécutées par des infirmières subalternes ou auxiliaires.


w