Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Committee for Liberation
American Committee for Liberation from Bolshevism
CCME
Canada-Haiti Counterpart Fund
Churches' Commission for Migrants in Europe
Churches' Committee for Migrants in Europe
Churches' Committee on Migrant Workers in Europe
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Europe
Free Europe Committee
National Committee for a Free Europe
Non-transgenic counterpart
Radio Liberty Committee
Russian federation - Europe
We are also working with our counterparts in Europe.

Traduction de «counterparts in europe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


counterpart to monetisation/demonetisation | counterpart to monetization/demonetization

contrepartie de la monétisation/démonétisation


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]

Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]


Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]

Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]


A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire


Canada-Haiti Counterpart Fund

Fonds de contrepartie Canada-Haïti


Russian federation - Europe

Fédération de Russie - Europe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will focus on the preparatory phase for setting up or upgrading and modernising such an institution, facilitated by a teaming process with a leading counterpart in Europe, including supporting the development of a business plan.

Cette mesure sera axée sur la phase préparatoire en vue de la création ou de la remise à niveau et de la modernisation des institutions concernées, processus qui sera facilité par la constitution d'une équipe avec une institution de pointe en Europe, y compris le soutien à l'élaboration d'un plan d'entreprise.


Although Europe produces a similar number of start-up companies to the United States, European SMEs are finding it much harder to grow into large companies than their US counterparts.

Si l'Europe produit à peu près autant de jeunes entreprises (start-ups) que les États-Unis, ses PME ont beaucoup plus de mal que leurs homologues américaines à se transformer en grandes entreprises.


They cut supports not by 20% or 30% or 40%, but by 60% over the five year period to the point where our farmers were unable to compete with their counterparts in Europe and the United States.

Il a réduit les mesures de soutien non pas de 20, de 30 ou de 40 p. 100, mais bien de 60 p. 100 sur une période de cinq ans, au point où les agriculteurs sont maintenant incapables de soutenir la concurrence en Europe et aux États-Unis.


While she and I did not always agree on matters of Canadian politics, she was an able and engaged colleague when it came to our dealings with our elected counterparts in Europe.

Même si nous n'étions pas toujours d'accord sur les questions relevant de la politique canadienne, elle se révélait une collègue compétente et déterminée lorsqu'il nous fallait traiter avec nos homologues en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will focus on the preparatory phase for setting up or upgrading and modernising such an institution, facilitated by a teaming process with a leading counterpart in Europe, including supporting the development of a business plan.

Cette mesure sera axée sur la phase préparatoire en vue de la création ou de la remise à niveau et de la modernisation des institutions concernées, processus qui sera facilité par la constitution d'une équipe avec une institution de pointe en Europe, y compris le soutien à l'élaboration d'un plan d'entreprise.


In this respect, Europe is still lagging behind some of our main international counterparts.

Dans ce domaine, l'Europe accuse toujours un retard sur ses principaux concurrents internationaux.


We are also working with our counterparts in Europe.

Nous travaillons aussi avec nos partenaires européens.


It has to put some money into agriculture to put our farmers on a level playing field with their counterparts in Europe and the United States in particular.

Il doit investir dans l'agriculture pour que nos agriculteurs soient sur un pied d'égalité avec leurs homologues en Europe et aux États-Unis, en particulier.


Launched on 14 January 2005, action in this area aimed to strengthen and further develop school networking, more specifically through a European school twinning project designed to allow all schools in Europe to set up pedagogical partnerships with counterparts elsewhere in Europe, thus promoting language learning and intercultural dialogue and enhancing awareness of the model of a multilingual and multicultural model of European society.

L’action lancée le 14 janvier 2005 visait à renforcer et à développer la mise en réseau des écoles, notamment par le biais d’un projet européen de jumelages d’écoles qui devait permettre à toutes les écoles européennes de mettre en place des partenariats pédagogiques avec une école située ailleurs en Europe, favorisant l’apprentissage des langues et le dialogue interculturel et sensibilisant au modèle de société européenne multilingue et multiculturel.


Mr. Hage, you mentioned a letter Mr. Dhaliwal had sent to his counterparts in Europe to try to get the tariff reduced.

Monsieur Hage, vous avez mentionné une lettre que M. Dhaliwal a envoyée à ses homologues européens pour essayer de faire réduire ce tarif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'counterparts in europe' ->

Date index: 2021-01-11
w