Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CT Working Group
Counter Terrorism Working Group
Counter air operation
Counter-terrorist cooperation
ECTC
European Counter Terrorist Centre
European Counter-Terrorism Centre
National Counter-terrorist Notice
National counter-terrorist agency
Offensive counter air operation
Stage in a counter operation
Stage in a counter transaction
Stage in a transaction
Stage in an operation

Vertaling van "counter-terrorist operation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Counter Terrorist Centre | European Counter-Terrorism Centre | ECTC [Abbr.]

Centre européen de la lutte contre le terrorisme


Interdepartmental Working Group on Countering Terrorist Support Activities [ Counter Terrorism Working Group | CT Working Group ]

Groupe de travail interministériel pour la lutte contre le soutien au terrorisme [ Groupe de travail sur la lutte au terrorisme ]


national counter-terrorist agency

service national de lutte antiterroriste


counter-terrorist cooperation

coopération antiterroriste


National Counter-terrorist Notice

Avis national d'alerte au terrorisme


Interdepartmental Working Group on Countering Terrorist-Support Activities

Groupe de travail interministériel pour la lutte contre le soutien au terrorisme


counter air operation

opération de supériorité aérienne


offensive counter air operation

opération offensive contre le potentiel


stage in a counter operation | stage in a counter transaction | stage in an operation | stage in a transaction

opération partielle de guichet | opération partielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Believes that any effective response by the international community to the nefarious acts and nature of ISIS requires a collected, inclusive and strategic plan of action, couched in international legality; in this regard, recalls the devastating and long-term consequences of the moral, legal and geopolitical failings of the post-9/11 adventurism; stresses that unlawful or legally questionable external counter-terrorist operations, including in Pakistan, Somalia and Yemen, notably through airstrikes, have led to unacceptable casualties and further radicalisation among the local populations;

2. estime que toute riposte efficace de la communauté internationale face aux actes odieux et au caractère ignoble de l'EIIL nécessite un plan d'action réfléchi, global et stratégique, ancré dans la légalité internationale; à cet égard, rappelle les conséquences désastreuses et durables des erreurs morales, juridiques et géopolitiques de l'aventurisme qui a fait suite aux attentats du 11 septembre; souligne que des opérations extérieures de contre-terrorisme illégales ou juridiquement contestables, notamment au Pakistan, en Somalie et au Yémen, entre autres sous la forme de frappes aériennes, ont entraîné des pertes inacceptables et un ...[+++]


2. Acknowledges the legitimate right of Ukraine to self-defence as defined in Article 51 of the UN Charter; believes, nevertheless, that only a genuine political solution to the crisis can pave the way to a full reconciliation between the parties and strengthen the unity of the country; urges the Ukrainian security services to fully respect international humanitarian law (IHL) and international human rights law (IHRL) when conducting so-called counter-terrorist operations; underlines the need to protect the civilian population;

2. reconnaît le droit légitime de l'Ukraine à l'autodéfense, en vertu de l'article 51 de la charte des Nations unies; estime néanmoins que la réconciliation entre toutes les parties et le rétablissement de l'unité du pays passent obligatoirement par une véritable solution pacifique à la crise; exhorte les services de sécurité ukrainiens à respecter pleinement le droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme lorsqu'ils mènent des opérations antiterroristes; insiste sur la nécessité de protéger la population civile;


whereas the security landscape in Africa in particular has changed dramatically in the last decade, with the emergence of terrorist and insurgent groups in Somalia, Nigeria, and the Sahel-Sahara region, and with peace enforcement and counter-terrorism operations becoming the rule rather than the exception in many areas; whereas fragile states and ungoverned spaces are increasing in number, leaving so many people affected by poverty, lawlessness, corruption and violence; whereas the porous borders within the continent help fuel violence, reduce security and provide opportunities for criminal activity.

considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-droit sont en proie à la pauvreté, à la corruption et à la violence; que la porosité des frontières à l'int ...[+++]


The European Agenda on Security 2015-2020 presented by the Commission in April 2015 proposed to step up Europol's role by setting up a European Counter Terrorist Centre (ECTC) as a platform for Member States to increase information sharing and operational coordination.

La Commission a proposé dans le programme européen en matière de sécurité 2015-2020 qu'elle a présenté en avril 2015 d'amplifier le rôle d'Europol en établissant un centre européen de la lutte contre le terrorisme, qui fera office de plateforme permettant aux États membres de renforcer l'échange d'informations et la coordination opérationnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Member States may require payment institutions operating on their territory through agents under the right of establishment, the head office of which is situated in another Member State, to appoint a central contact point in their territory to ensure adequate communication and information reporting on compliance with Titles III and IV, without prejudice to any provisions on anti-money laundering and countering terrorist financing provisions and to facilitate supervision by competent authorities of home Member State and host Member ...[+++]

4. Les États membres peuvent exiger des établissements de paiement qui exercent leurs activités sur leur territoire par l’intermédiaire d’agents en vertu du droit d’établissement et dont l’administration centrale est située dans un autre État membre qu’ils désignent un point de contact central sur leur territoire, afin d’assurer une bonne communication et une bonne information concernant la conformité avec les titres III et IV, sans préjudice de toute disposition relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, et afin de faciliter la surveillance par les autorités compétentes de l’État membre d’orig ...[+++]


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the Helsinki Federation, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la ...[+++]


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the International Helsinki Federation for Human Rights, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and the human rights group Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération internationale des droits de l'homme d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe de défense des droits de l'homme Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé d ...[+++]


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from the federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by human rights organisations, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par des organisations des droits de l'homme, "a entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


[12] The objective of SR VI is to increase the transparency of payment flows by ensuring that jurisdictions impose consistent anti-money laundering and counter-terrorist financing measures on all forms of money/value transfer systems, particularly those traditionally operating outside the conventional financial sector.

[12] L'objectif de la recommandation spéciale VI est d'accroître la transparence des flux de paiement, en faisant en sorte que des mesures cohérentes contre le blanchiment et le financement du terrorisme soient appliquées dans les différentes juridictions à tous les systèmes de transfert de fonds ou de valeurs, et plus particulièrement aux systèmes traditionnellement en marge du secteur financier classique.


The provision by the Member States of all operational information and intelligence to Europol is one of the measures identified by the Commission in its contribution to the European Council meeting dedicated to improving counter-terrorism co-operation in the EU [46], which was held in Brussels on 19 March 2004, as a response to the terrorist attacks in Madrid a meek before.

Or la communication par les États membres de toute information opérationnelle et de tout renseignement à Europol figure précisément parmi les mesures mentionnées par la Commission dans le document qu'elle a rédigé aux fins de la réunion du Conseil européen consacrée au renforcement de la coopération antiterroriste dans l'Union [46], qui a eu lieu à Bruxelles le 19 mars 2004, à la suite des attentats commis la semaine précédente à Madrid.


w