Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbe-Zeiss counting chamber
Abbé-Zeiss apparatus
Abbé-Zeiss counting cell
Ballot count
Blood cell count
Blood count
Blood profile
CBC
Census point
Complete blood count
Count
Count money
Count of the votes
Count of votes
Counting
Counting money
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting point
Counting station
Counting the votes
Differential WBC count
Differential blood count
Differential count
Differential leucocyte count
Differential leukocyte count
Erythrocyte count
Leucocyte differential count
Lie count
Lie counting
Lying count
Money counting
Potential point
RBC count
Red blood cell count
Red count
Reporting of votes
Returning operations
Summing up of votes
Thoma-Zeiss counting cell
Thoma-Zeiss counting chamber
Total money
Total red blood cells
WBC differential count
White blood cell differential count

Traduction de «count as public » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]


differential blood count | differential leucocyte count | differential leukocyte count | white blood cell differential count

numération avec formule leucocytaire


erythrocyte count | red blood cell count | red count | total red blood cells | RBC count [Abbr.]

numération des hématies


leucocyte differential count | differential leukocyte count | differential count | differential WBC count | WBC differential count | differential blood count

formule leucocytaire du sang | formule hémoleucocytaire | formule leucocytaire | leucogramme | numération de formule leucocytaire


counting of votes | counting of the votes | counting of the ballots | returning operations | count of votes | ballot count

dépouillement du scrutin | dépouillement | comptage des votes


counting money | total money | count money | money counting

compter de l'argent


Thoma-Zeiss counting chamber [ Abbe-Zeiss counting chamber | Abbé-Zeiss apparatus | Abbé-Zeiss counting cell | Thoma-Zeiss counting cell ]

appareil d'Abbe-Zeiss [ cellule d'Abbe-Zeiss | cellule de Thoma-Zeiss ]


lie count [ lie counting | lying count | potential point | counting ]

point potentiel


complete blood count | CBC | blood count | blood cell count | blood profile

hémogramme | hématogramme | formule sanguine complète | FSC | numération formule sanguine | NFS


census point | counting point | counting station

poste de recensement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24 (1) Any person who becomes a contributor under this Part, having been employed in the public service but not having become entitled to an annuity or annual allowance under the Public Service Superannuation Act, or having been a member of the regular force but not having become entitled to an annuity, annual allowance or pension under the Canadian Forces Superannuation Act, is entitled to count as pensionable service for the purposes of this Part any period of service in the Force or any period of service described in section 6 that ...[+++]

24 (1) Quiconque devient contributeur selon la présente partie, ayant été employé dans la fonction publique mais n’étant pas devenu admissible à une pension ou allocation annuelle aux termes de la Loi sur la pension de la fonction publique, ou ayant été membre de la force régulière mais n’étant pas devenu admissible à une annuité, allocation annuelle ou pension aux termes de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, peut compter comme service ouvrant droit à pension, pour l’application de la présente partie, toute péri ...[+++]


43 (1) Any person who becomes a contributor under this Act, having been employed in the public service but not having become entitled to an annuity or annual allowance under the Public Service Superannuation Act, or having been a member of the Royal Canadian Mounted Police but not having become entitled to an annuity or annual allowance under the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, is entitled to count as pensionable service for the purposes of this Act any period of service in the regular force or any period of service ...[+++]

43 (1) Quiconque devient contributeur selon la présente loi, ayant été employé dans la fonction publique mais n’étant pas devenu admissible à une pension ou allocation annuelle aux termes de la Loi sur la pension de la fonction publique ou ayant été membre de la Gendarmerie royale du Canada mais n’étant pas devenu admissible à une annuité ou allocation annuelle aux termes de la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, peut compter comme service ouvrant droit à pension, pour l’application de la présente loi, t ...[+++]


(2) A person who, by virtue of an election under subsection (1) to contribute under this Act in respect of his prior service, may count the whole or any part of that prior service for the purposes of this Act as service in a Public Office, may, within the time prescribed by that subsection for the making of that election, elect to contribute under this Act in respect of part only of his prior service but only that part that is most recent in point of time, and on so electing, may count that part of his prior service for the purposes o ...[+++]

(2) Une personne qui, en raison d’un choix prévu au paragraphe (1) de contribuer aux termes de la présente loi à l’égard de son service antérieur, peut compter la totalité ou toute partie de ce service antérieur pour l’application de la présente loi à titre de service dans une charge diplomatique peut, dans le délai prescrit par ce paragraphe pour faire un tel choix, choisir de contribuer aux termes de la présente loi relativement à une partie seulement de son service antérieur, mais ne peut le faire que relativement à la partie qui est la plus récente; ayant fait ce choix, elle peut compter cette partie de son service antérieur pour l’ ...[+++]


(9) If an employee of any eligible employer with whom the Minister has entered into an agreement under subsection (2) has ceased to be employed by that employer and is or becomes employed in the public service, any service of that employee that, at the time of leaving that employment, the employee was entitled to count for the purpose of any plan referred to in subsection (1) established for the benefit of employees of that employer may, if the agreement so provides, be counted by the employee as pensionable service for the purposes o ...[+++]

(9) Lorsqu’un employé d’un employeur admissible, avec qui le ministre a conclu un accord conformément au paragraphe (2), a cessé d’être employé par cet employeur et est ou devient employé dans la fonction publique, toute période de service de cet employé qu’il avait droit, au moment où il a quitté cet emploi, de faire compter pour tout régime visé au paragraphe (1) établi au bénéfice des personnes employées par cet employeur peut, si l’accord le prévoit, être comptée par lui comme service ouvrant droit à pension pour l’application du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While time spent in Canada as anything other than a permanent resident no longer counts towards the residency period, time residing outside Canada with a Canadian citizen spouse or common-law partner employed in or with the Canadian Armed Forces, the federal public administration or the public service of a province or being so employed as a permanent resident does count toward the period of physical presence (new sections 5(1.01) and 5(1.02)).

Si le temps passé au Canada à tout autre titre que celui de résident permanent ne compte plus dans la période de résidence, le temps passé à l’étranger avec un époux ou un conjoint de fait canadien travaillant au service des Forces armées canadiennes ou de la fonction publique fédérale ou provinciale ou le temps passé à l’étranger à titre de résident permanent au service des Forces armées canadiennes ou de la fonction ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0004 - EN - Convictions in other countries count in new criminal proceedings

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0004 - EN - Prise en compte des condamnations prononcées dans d’autres pays à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010XC0619(02) - EN - Communication from the Commission on the practical implementation of the EU biofuels and bioliquids sustainability scheme and on counting rules for biofuels

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010XC0619(02) - EN - Communication de la Commission sur la mise en œuvre concrète du régime de durabilité de l'UE pour les biocarburants et les bioliquides et sur les règles de comptage applicables aux biocarburants


If the food business operator has not corrected the situation within three months of first notifying the competent authority of non-compliance with the criteria with regard to plate count and somatic cell count, delivery of raw milk from the production holding is to be suspended or - in accordance with a specific authorisation of, or general instructions from, the competent authority - subjected to requirements concerning its treatment and use necessary to protect public health.

Si l'exploitant du secteur alimentaire n'a pas remédié à la situation dans les trois mois qui suivent la première notification du non-respect des critères concernant la teneur en germes et la teneur en cellules somatiques, la livraison du lait cru provenant de l'exploitation de production concernée doit être suspendue ou, conformément à une autorisation spécifique ou à des instructions générales émanant de l'autorité compétente, soumise à des prescriptions nécessaires à la protection de la santé publique quant à son traitement et son ...[+++]


If the food business operator has not corrected the situation within three months of first notifying the competent authority of non-compliance with the criteria with regard to plate count and/or somatic cell count, delivery of raw milk and colostrum from the production holding is to be suspended or — in accordance with a specific authorisation of, or general instructions from, the competent authority — subjected to requirements concerning its treatment and use necessary to protect public health.

Si l'exploitant du secteur alimentaire n'a pas remédié à la situation dans les trois mois qui suivent la première notification du non-respect des critères concernant la teneur en germes et/ou la teneur en cellules somatiques, la livraison du lait cru et du colostrum provenant de l'exploitation de production concernée doit être suspendue ou, conformément à une autorisation spécifique ou à des instructions générales émanant de l'autorité compétente, soumise à des prescriptions nécessaires à la protection de la santé publique quant à son traitem ...[+++]


If the food business operator has not corrected the situation within three months of first notifying the competent authority of non-compliance with the criteria with regard to plate count and somatic cell count, delivery of raw milk from the production holding is to be suspended or — in accordance with a specific authorisation of, or general instructions from, the competent authority — subjected to requirements concerning its treatment and use necessary to protect public health.

Si l'exploitant du secteur alimentaire n'a pas remédié à la situation dans les trois mois qui suivent la première notification du non-respect des critères concernant la teneur en germes et la teneur en cellules somatiques, la livraison du lait cru provenant de l'exploitation de production concernée doit être suspendue ou, conformément à une autorisation spécifique ou à des instructions générales émanant de l'autorité compétente, soumise à des prescriptions nécessaires à la protection de la santé publique quant à son traitement et son ...[+++]


w