Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council which will take place in brussels next monday » (Anglais → Français) :

This incident will also be discussed during the Agricultural Council which will take place in Brussels next Monday, 24 January.

Cet incident sera également évoqué à l’occasion du Conseil «Agriculture» qui se déroulera à Bruxelles lundi prochain, le 24 janvier.


The Commission hopes that this issue can be solved before the next elections to the Municipal Councils which take place in February of 2019 in order to allow all EU citizens living in Lithuania to participate in the democratic life in Lithuania.

La Commission espère qu'il sera possible de résoudre ce problème avant les prochaines élections aux conseils municipaux, qui auront lieu en février 2019, afin de permettre à tous les citoyens de l'Union vivant en Lituanie de participer à la vie démocratique de ce pays.


The next item is the debate on the Council and Commission statements on the preparations for the European Council to take place in Brussels on 15 and 16 June, including the next steps in the period of reflection, and on the oral question to the Commission on the next steps in the period of reflection, by Jo Leinen, on behalf of ...[+++]

- L’ordre du jour appelle le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission concernant la préparation du Conseil européen qui doit se tenir à Bruxelles les 15 et 16 juin, y compris les étapes futures de la période de réflexion, et sur la question orale (O-0033/2006 - B6-0208/2006) de Jo Leinen, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, à la Commission, sur les étapes futures de la période de réflexion.


The Council endorsed the Union's position for the fifth Co-operation Council meeting with Ukraine, which will take place in Brussels on Monday 11 March 2002 (see Press Release - doc. 7026/02).

Le Conseil a approuvé la position de l'Union en vue de la cinquième session du Conseil de coopération avec l'Ukraine, qui aura lieu à Bruxelles le lundi 11 mars 2002 (voir communiqué de presse - doc. 7026/02).


The program of negotiations which will take place over the next three years will be advantageous to Canadians and to our economy.

Le programme des négociations qui se dérouleront au cours des trois prochaines années sera avantageux pour les Canadiens et notre économie.


On the eve of the meeting of the Foundation Board of the World Anti Doping Agency (WADA), which will take place in Lausanne next Monday, the European Commission has selected 16 new pilots projects worth 2.5 million Euro for promoting the fight against doping.

A la veille du la réunion du Conseil de Fondation de l'Agence mondiale anti-dopage (AMA), qui se tiendra à Lausanne lundi prochain, la Commission européenne a sélectionné 16 nouveaux projets pilotes pour une valeur de 2,5 millions d'euros, en faveur de la promotion de la lutte contre le dopage.


I would also like to thank Mr Miranda in particular for giving us the opportunity through his question to discuss the important issues that are to be dealt with at the third conference on least developed countries, which will take place in Brussels next month, in a careful and penetrative way.

Je remercie aussi particulièrement M. Miranda pour nous avoir donné l'occasion, grâce à sa question, de discuter de façon précise et approfondie, des questions importantes qui vont être traitées lors de la troisième conférence pour les pays les moins développés, qui aura lieu à Bruxelles le mois prochain.


I would also like to thank Mr Miranda in particular for giving us the opportunity through his question to discuss the important issues that are to be dealt with at the third conference on least developed countries, which will take place in Brussels next month, in a careful and penetrative way.

Je remercie aussi particulièrement M. Miranda pour nous avoir donné l'occasion, grâce à sa question, de discuter de façon précise et approfondie, des questions importantes qui vont être traitées lors de la troisième conférence pour les pays les moins développés, qui aura lieu à Bruxelles le mois prochain.


France has asked that the situation of the beef market be included on the agenda of the Agriculture Council, which will take place in Brussels on 20 and 21 November.

La France a demandé que la situation du marché de la viande bovine soit inscrite à l'ordre du jour du Conseil "Agriculture", qui se tiendra à Bruxelles les 20 et 21 novembre prochains.


I want to say to the presidents and CEOs of the two companies involved, Maritime Life and Assomption Vie, that, on behalf of the committee, I will be writing to assure them that they can come back to the committee if the problem is not solved following the four-government review which will take place within the next six months.

Je m'engagerais, au nom du comité, à écrire aux présidents et aux chefs de la direction des deux sociétés intéressées, soit la Compagnie d'assurance-vie Maritime et la Compagnie d'assurance-vie Assomption, pour leur dire qu'ils peuvent se présenter de nouveau devant le comité, si le problème persiste après l'étude que doivent faire les quatre gouvernements d'ici six mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council which will take place in brussels next monday' ->

Date index: 2021-02-17
w