Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council tomorrow because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council

le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Bolduc: So for the sake of efficiency, and I do not blame you for stressing efficiency, because a commercial enterprise has to do so, you are asking that the Mint not be subject to prior authorization from Parliament in the future, but rather, that the minister or the Governor-in-Council could decide to issue a $3 coin tomorrow, for example.

Le sénateur Bolduc: Selon votre critère d'efficacité, et je ne vous blâme pas de le valoriser car une entreprise commerciale doit le faire, vous demandez qu'à l'avenir, la Monnaie ne soit plus soumise à l'autorisation préalable du Parlement, mais que le ministre ou le gouverneur en conseil puisse décider de faire une monnaie de trois dollars, par exemple, à compter de demain.


In reply to one of my colleagues—I think it was Mr. Bélanger—you suggested to us, in looking for constructive ideas, because tomorrow we've got to see the centre, so that we can see how we can perhaps make some kind of contribution to this, that maybe there should be better identification of the roles of board members ahead of time so that we can fit the right people into the right slots by identifying what kinds of slots there should be in the first place, and secondly, better relations with the Canada Council.

En réponse à un de mes collègues—je pense que c'était M. Bélanger—vous avez dit, vu que nous voulons faire des suggestions constructives lorsque nous verrons les représentants du centre demain, qu'il vaudrait peut-être mieux définir les rôles des membres du conseil afin de trouver les personnes les plus aptes à les assumer. Deuxièmement, vous avez parlé d'améliorer les relations avec le Conseil des arts du Canada.


Beyond that, it seems, given the order of the Privy Council in the Pinochet case and its limited scope, there might be some interest in including in our legislation some immunity, even limited, for former heads of state, because the treaty will not be coming into effect tomorrow morning.

Au-delà de cela, il me semble, à la lumière de l'arrêt du Conseil privé dans le cas Pinochet et de sa portée limitée, qu'il pourrait y avoir un intérêt à intégrer dans notre loi même une immunité limitée pour les anciens chefs d'État, parce que le traité n'entrera pas en vigueur demain matin.


Finally, I would like to report on the issues which were given to the Hungarian Presidency as homework by the previous European Councils, and more specifically: what results and achievements will be presented at the summit starting tomorrow, because, after all, we had to make a deal about specific dossiers with you and we had to reach agreement on other issues as well.

Enfin, je voudrais rendre compte des dossiers confiés à la Présidence hongroise par les Conseils européens précédents. Plus précisément, je voudrais vous parler des réalisations et des résultats qui seront présentés au sommet qui commence demain, parce qu’après tout, nous avons dû conclure un marché avec vous sur certains dossiers spécifiques et trouver un accord dans d’autres domaines également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think people here are knowledgeable about it. I am bringing it up now because the Council for Human Rights in North Korea is meeting in Toronto tomorrow evening and was very much hoping it would be able to announce that this committee had adopted these motions.

Je soulève cette question maintenant, parce que le Conseil pour les droits de la personne en Corée du Nord se réunit demain soir à Toronto et espère vraiment être en mesure d’annoncer que notre comité a adopté ces motions.


I was asked by Kyung Lee from Toronto, because the Council for Human Rights in North Korea is meeting tomorrow evening.

Kyung Lee, de Toronto, m'a demandé de le faire, car le Conseil pour les droits de la personne en Corée du Nord se réunit demain soir.


I personally was in favour, including during the conciliation procedure, and I shall also vote in favour of the result of the agreement with the Council tomorrow, because I think that, without damaging the airlines, it provides a good framework within which to protect the consumer, the passenger.

Personnellement, j’étais en faveur, également au cours de la procédure de conciliation, du résultat de l’accord conclu avec le Conseil et je voterai dans ce sens demain parce que j’estime que cet accord, sans nuire aux compagnies aériennes, prévoit un bon cadre de protection du consommateur qu’est le passager.


I wanted to draw attention to this situation because I believe the matter is not being dealt with impartially, and that the freedom of expression of Members of this House is being restricted. I will reiterate my views during Question Time to the Council tomorrow.

C’est un problème que je veux soulever, et je le ferai demain à l’heure des questions au Conseil parce qu’il me semble que nous traitons cette question partiellement, sans respecter la liberté d’expression des députés.


– (FR) Mr President, Commissioner, I think that, this evening, we have achieved unanimous support for the position of our rapporteur, the chairman of the Committee on Budgets, and I think that the Council must listen, let us say through an intermediary, to how the House votes tomorrow because we cannot always trust unanimity. Unanimity is sometimes the expression of the desire of an institution to set out its stall, to make its voice heard over that of an arm of the budgetary authority which s ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que se dégage ce soir une belle unanimité derrière la position de notre rapporteur, du président de la commission des budgets, et je crois que le Conseil doit écouter par, disons, intermédiaire, ce qui demain sera le vote de cette plénière parce que sous l'unanimité on peut se méfier de temps en temps ; mais parfois elle montre la volonté d'une institution de marquer son camp, de faire sentir sa voix face à une branche de l'autorité budgétaire qui parfois oublie un tout petit peu l'équilibre existant entre Parlement et Conseil et essaye un peu d'empiéter sur nos pouvoirs, sur nos ...[+++]


However, today and tomorrow I should like to be able to vote on the procedures of guarantees by the Community for the European Investment Bank, the EIB for short, because if possible, we want to decide before the Council and because we also want to make certain changes, which I shall refer to in detail.

Je voudrais que nous parvenions aujourd'hui et demain encore à nous prononcer sur les modalités de garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement, la BEI, car nous voudrions, si possible, prendre une décision avant le Conseil et aussi procéder à certains amendements sur lesquels je vais revenir en détail.




Anderen hebben gezocht naar : council tomorrow because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council tomorrow because' ->

Date index: 2023-01-06
w