Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council to promote bilateral talks " (Engels → Frans) :

5. Believes that the decisions of the European Council to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters and the New Agreement are insufficient, and calls for more concrete sanctions targeting the Russian officials and decision-makers responsible for the recent aggression in Crimea, including visa bans, travel restrictions and a freeze on assets; calls also for an EU-wide trade ban on arms and military technology;

5. considère que les décisions du Conseil européen de suspendre les pourparlers bilatéraux avec la Fédération de Russie sur la question de la libéralisation des visas et de signer le nouvel accord d'association sont insuffisantes et préconise l'adoption de sanctions plus concrètes visant les dirigeants et les décideurs russes responsables des récentes agressions en Crimée, notamment des interdictions de visas, des restrictions des déplacements et un gel des avoirs; réclame aussi l'interdiction du commerce des armes et des technologies militaires à l'échelle de l'Union;


* Begin exploratory talks with the Chinese in May 2001, to start negotiations for a bilateral maritime agreement, in view of the mandate given by the Council in 1998, to improve the regulatory conditions under which maritime transport operations are carried out to and from China and to and from the European Community.

* Mener des entretiens exploratoires avec la Chine en mai 2001 afin d'engager des négociations sur la base du mandat donné par le Conseil en 1998, en vue de la conclusion d'un accord maritime bilatéral visant à améliorer la réglementation s'appliquant aux opérations de transport maritime entre la Chine et la Communauté européenne.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a new comprehensive Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a comprehensive new Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


6. Regrets the fact that the decisions of the Foreign Affairs Council of 3 March to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters, as well as talks on the new agreement and the preparation of the G8 summit, were not followed by more stringent and effective political, trade and economic measures;

6. déplore que les décisions du Conseil "Affaires étrangères" du 3 mars 2014 de suspendre les pourparlers bilatéraux avec la Fédération de Russie sur la question de la libéralisation des visas, les négociations du nouvel accord et la préparation du sommet du G8 n'aient pas été suivies de mesures politiques, commerciales et économiques plus strictes et effectives;


It is in the Union's interest to continue to promote dialogue and cooperation with countries which no longer qualify for bilateral programmes under the Development Cooperation Instrument established by Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council (the ‘Development Cooperation Instrument’).

Il est dans l'intérêt de l'Union de continuer à promouvoir le dialogue et la coopération avec les pays qui ne remplissent plus les conditions des programmes bilatéraux au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement institué par le règlement (UE) no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé «instrument de financement de la coopération au développement»).


The debate on the anti-missile shield has so far been conducted at three levels, namely (1) in bilateral talks between the United States and the governments of the countries concerned (the Czech Republic and Poland), (2) in bilateral talks between the United States and Russia, and (3) in debates within the NATO framework, including those that have taken place in the NATO-Russia Council.

Jusqu’à présent, le débat relatif au bouclier antimissile s’est tenu à trois niveaux, à savoir (1) lors de discussions bilatérales entre les États-Unis et les gouvernements des pays concernés (la République Tchèque et la Pologne), (2) lors de discussions bilatérales entre les Etats-Unis et la Russie, et (3) lors de débats dans le cadre de l’OTAN, notamment ceux qui ont eu lieu dans le giron du Conseil OTAN-Russie.


On a broader front, the Union must be a driving force behind the development and promotion of international standards for personal data protection, based on relevant Union instruments on data protection and the 1981 Council of Europe Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, and in the conclusion of appropriate bilateral or multilateral instruments.

D'un point de vue plus global, l'Union doit contribuer activement à l'élaboration et à la promotion de normes internationales en matière de protection des données à caractère personnel, sur la base de ses instruments pertinents dans ce domaine et de la convention du Conseil de l'Europe de 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé de données à caractère personnel, ainsi qu'à la conclusion d'instruments bilatéraux ou multilatéraux appropriés.


We are currently holding bilateral talks, and the President-in-Office of the Council, Mr Aznar, when he visits the capitals of the Member States before the next European Council, will try to put together a package that can be presented to the Council.

Nous en sommes actuellement au stade des consultations bilatérales et le président du Conseil, M. Aznar, chaque fois qu'il se rendra dans la capitale de l'un des États membres avant le Conseil européen, tentera d'élaborer une solution qu'il pourra présenter au Conseil.


8. Stresses the importance of the human rights clause in Euro-Mediterranean agreements and urges the Commission to assume its responsibility in requiring compliance with the clause and raising the issue of respect for human rights in both multilateral and bilateral talks and also to give priority to projects aiming to promote human rights, with particular emphasis on women's rights, and to initiatives supporting the moratorium on capital punishment;

8. souligne l'importance de la clause des droits de l'homme dans les accords euro-méditerranéens, prie instamment la Commission d'assumer ses responsabilités en exigeant le respect de cette clause, de soulever le problème du respect des droits de l'homme dans les pourparlers tant multilatéraux que bilatéraux, et également, d'accorder la priorité aux projets visant à promouvoir les droits de l'homme en mettant en particulier l'accent sur les droits des femmes, ainsi qu'à des initiatives en faveur du moratoire sur la peine capitale;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council to promote bilateral talks' ->

Date index: 2021-03-03
w