Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council to add president lukashenko " (Engels → Frans) :

11. Welcomes the decision of the Council to add President Lukashenko to the visa ban list but calls on it and the Commission to expand that list to include representatives of the Belarus local, regional, national and academic authorities who were involved in breaching the human rights and political freedoms of Belarusian citizens during and after the electoral campaign;

11. se félicite de la décision du Conseil d'ajouter le président Loukachenko à la liste de personnes signalées aux fins de leur non-admission, mais l'invite, avec la Commission, à étendre cette liste aux représentants des autorités locales, régionales, nationales et académiques du Belarus qui ont participé aux violations des droits de l'homme et des libertés politiques commises à l'encontre de citoyens du Belarus au cours et à l'issue de la campagne électorale;


11. Welcomes the decision of the Council to add President Lukashenko to the visa ban list but calls on it and the Commission to expand that list to include representatives of the Belarus local, regional, national and academic authorities who were involved in breaching the human rights and political freedoms of Belarusian citizens during and after the electoral campaign;

11. se félicite de la décision du Conseil d'ajouter le président Loukachenko à la liste de personnes signalées aux fins de leur non-admission, mais l'invite, avec la Commission, à étendre cette liste aux représentants des autorités locales, régionales, nationales et académiques du Belarus qui ont participé aux violations des droits de l'homme et des libertés politiques commises à l'encontre de citoyens du Belarus au cours et à l'issue de la campagne électorale;


Annul Council Regulation (EU) No 588/2011 of 20 June 2011 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus (OJ 2011 L 161, p. 1), to the extent that it concerns the applicant;

annuler le règlement (UE) no 588/2011 du Conseil, du 20 juin 2011, modifiant le règlement (CE) no 765/2006 concernant des mesures restrictives à l’encontre du président Lukashenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie (1), dans la mesure où il concerne la partie requérante;


Council Implementing Regulation (EC) No 271/2011 of 21 March 2011 implementing Article 8a(1) of Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus;

le règlement d’exécution (UE) no 271/2011 du Conseil, du 21 mars 2011, mettant en œuvre l’article 8 bis, paragraphe 1, du règlement (CE) no 765/2006 concernant des mesures restrictives à l’encontre du président Lukashenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie;


Council Regulation (EC) No 765/2006 of 18 May 2006 (2) provides for a freezing of the assets of President Lukashenko and certain officials of Belarus.

Le règlement (CE) no 765/2006 du Conseil du 18 mai 2006 (2) prévoit le gel des avoirs du président Lukashenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie.


9. Welcomes the decision of the Council to add Mr Lukashenko to the visa ban list, but calls on the Council and the Commission to expand the visa-ban list to include representatives of the Belarus local, regional and national authorities who were involved in breaching the human rights and political freedoms of Belarusian citizens during and after the electoral campaign, in particular those listed in Annex 1;

9. se félicite de la décision du Conseil d'ajouter M. Loukachenko à la liste de personnes signalées aux fins de leur non‑admission, mais invite le Conseil et la Commission à étendre cette liste aux représentants des autorités locales, régionales et nationales du Belarus qui ont participé aux violations des droits de l'homme et des libertés politiques commises à l'encontre de citoyens du Belarus au cours et à l'issue de la campagne électorale, et en particulier, les personnes dont les noms figurent dans l'annexe I;


11. Welcomes the decision of the Council to add Mr Lukashenko to the visa ban list, but calls on the Council and the Commission to expand the visa-ban list to include representatives of the Belarus local, regional and national authorities who were involved in breaching the human rights and political freedoms of Belarusian citizens during and after the electoral campaign;

11. se félicite de la décision du Conseil d'ajouter M. Loukachenko à la liste de personnes signalées aux fins de leur non‑admission, mais invite le Conseil et la Commission à étendre cette liste aux représentants des autorités locales, régionales et nationales du Belarus qui ont participé aux violations des droits de l'homme et des libertés politiques commises à l'encontre de citoyens du Belarus au cours et à l'issue de la campagne électorale;


I would like to add my voice to those here today who have so strongly emphasised that President Lukashenko’s regime and all events currently occurring in Belarus would be impossible if the dictator himself did not feel that he had the support of influential patrons and powerful friends in the Kremlin.

Je souhaiterais me joindre aux députés qui ont déjà souligné si vigoureusement aujourd’hui que le régime du président Loukachenko et tous les événements qui se produisent en ce moment au Belarus seraient impossibles si le dictateur lui-même ne s’estimait pas soutenu par des protecteurs influents et des amis puissants au Kremlin.


The Governing Council may decide to remove items from or add items to the provisional agenda on a proposal from the President or from any other member of the Governing Council.

Le conseil des gouverneurs peut, sur proposition du président ou de l'un de ses membres, décider de retirer des points de l'ordre du jour provisoire ou d'y ajouter des points supplémentaires.


Because of legislative initiatives by the Spanish presidency in the first half 2002 to add new functions to the SIS [27] and the Council Conclusions on SIS II [28], the new SIS will have a much larger number of users (not only Member States, but also Eurojust and Europol) and also contain new functionalities (e.g. search on incomplete data, interlinking of alerts on persons) and more data categories (e.g.. biometrics, aircraft and containers).

À la suite des initiatives législatives prises par la présidence espagnole pendant le premier semestre 2002 pour ajouter de nouvelles fonctions au SIS [27], et des conclusions du Conseil sur le SIS II [28], le nouveau système SIS comptera beaucoup plus d'utilisateurs (non seulement les États membres, mais également Eurojust et Europol) et proposera de nouvelles fonctionnalités (recherche sur des données incomplètes, croisements de signalements de personnes, etc.) et des catégories de données supplémentaires (biométrie, aéronefs et conteneurs).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council to add president lukashenko' ->

Date index: 2023-09-06
w