– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly I should like to thank the following people: the shadow rapporteurs; the draftsmen of the opinions of the Committee on Employment and Social Affairs and the Committee on
Legal Affairs; the secretariats of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Socialist Group in the European Parliament; the social partners; the NGO
s; the experts who took part in the public hearings held in Brussels and Lisbon;
the Commission and ...[+++]Council representatives; and my assistants.– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et
Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier les personnes suivantes: les rapporteurs fictifs, les rapporteurs pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales et de la commission des affai
res juridiques, les secrétariats de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et du groupe socialiste au Parlement européen, les partenaires sociaux, les ONG, les experts ayant participé aux auditions publiques organisées à Bruxelles et à Lisbonne
...[+++], les représentants de la Commission et du Conseil, ainsi que mes assistants.