Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council has just said completely » (Anglais → Français) :

As a result, and by virtue of Article 3 of the Council Decision (EU) 2016/2369 on the signing and provisional application of the Protocol, the provisions of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part shall be applied on a provisional basis by the European Union as provided for in Article 330(3) thereof, pending the completion of the procedures necessary for the conclusion of the said Protocol, ...[+++]

Dès lors, en vertu de l'article 3 de la décision (UE) 2016/2369 du Conseil relative à la signature et à l'application provisoire du protocole, les dispositions de l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part , sont appliquées à titre provisoire par l'Union européenne conformément à son article 330, paragraphe 3, dans l'attente de l'achèvement des procédures nécessaires à la conclusion dudit protocole, à l'exception de l'article 2, de l'article 202, paragraphe 1 ...[+++]


The Commission fully supports what the representative of the Council has just said, and I would like to add three specific points.

La Commission soutient pleinement ce que le représentant du Conseil vient de dire et je voudrais ajouter trois points spécifiques.


Naturally, Mr President, this does not mean that we should not have a positive and constructive attitude, but obviously, in the conciliation process, Parliament has to be firm, very firm, in demanding its priorities, with the objective and aim of having the capacity to produce a budget for 2011, just as the President-in-Office of the Council has just said.

Naturellement, Monsieur le Président, cela ne signifie pas que nous ne devons pas adopter une attitude positive et constructive, mais à l’évidence, dans le processus de conciliation, le Parlement doit être ferme, très ferme, dans ses exigences de priorités, dans l’objectif d’être en mesure de produire un budget pour 2011, comme vient de le dire le président en exercice du Conseil.


What the minister has just said completely contradicts what his government's Minister of Foreign Affairs said yesterday.

Nous connaissons d'ailleurs beaucoup de succès à cet égard. Monsieur le Président, nous avons un problème: les paroles que le ministre vient d'exprimer aujourd'hui ont été complètement contredites par le ministre des Affaires étrangères de son gouvernement hier.


Mr. Speaker, completely contrary to what the Leader of the Opposition has just said, this government has increased transfers to the provinces. They are now at record levels.

Monsieur le Président, contrairement à ce que le chef de l'opposition vient de dire, notre gouvernement a augmenté les transferts aux provinces, qui atteignent maintenant des niveaux records.


This should include also third-country nationals who seek to remain on the territory of a Member State in order to exercise a paid economic activity and who are legally resident in that Member State under other schemes, such as students having just completed their studies or researchers having been admitted pursuant to Council Directive 2004/114/EC ...[+++]

Devraient aussi en faire partie les ressortissants de pays tiers qui cherchent à rester sur le territoire d’un État membre afin d’y exercer une activité économique rémunérée et qui y séjournent légalement dans le cadre d’autres régimes, tels que les étudiants venant de terminer leurs études ou les chercheurs qui ont été admis en application de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat et de la directive 2005/71/CE du 12 octobre 2005 relative à une procédure d’admission sp ...[+++]


– (ES) What the President-in-Office of the Council has just said completely contradicts what the Commissioner said yesterday, the day before yesterday and on previous occasions in this House.

- ES) Ce que vient de dire le Président en exercice du Conseil est totalement opposé à ce qu’a dit hier, avant-hier et précédemment Mme la commissaire devant cette Assemblée.


Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, contrary to what the member just said, our government has acted on that.

L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à ce que la députée vient d'affirmer, le gouvernement a pris des mesures à ce sujet.


Presenting the study, which has just been completed, Mr Millan said : "It is clear that cuts in defence spending, depending on the scale and speed with which they will be implemented, will have adverse effects in those areas which either are highly dependent on industry linked to defence or include military bases.

Pour présenter l'étude, qui vient d'être achevée, M. Millan a déclaré : "Il est évident que les coupes dans les dépenses de défense auront, en fonction de leur ampleur et de la rapidité avec laquelle elles seront exécutées, des effets défavorables dans les régions qui soit sont fortement dépendantes des industries liées à la défense, soit comptent des bases militaires.


As I just said to the chair, we would welcome advice from this committee if it has views about how we might go about our work within the parameters of what has already been set out in the bill, namely, that a recommendation from the Minister of Foreign Affairs would be made in consultation with the Governor-in-Council and his colleague, the Minister of Public Safety.

Comme je viens tout juste de le dire au président, nous accueillerons favorablement les recommandations du comité s'il a une idée de la façon dont nous pourrions faire notre travail en fonction de ce qui a déjà été prévu dans le projet de loi, comme le fait qu'une recommandation du ministre des Affaires étrangères serait faite après consultation du gouverneur en conseil et de son collègue, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council has just said completely' ->

Date index: 2023-10-13
w