Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couldn't organize themselves " (Engels → Frans) :

Furthermore soil organisms themselves serve as reservoirs of nutrients, suppress external pathogens and break down pollutants into simpler, often less harmful components.

En outre, les organismes du sol servent eux-mêmes de réservoirs d'éléments nutritifs, suppriment les agents pathogènes externes et décomposent les polluants en éléments plus simples et souvent moins néfastes.


(81) Since the objectives of this Regulation, in particular fair competition and proper functioning of the internal market in organic products as well as ensuring consumer confidence in those products and in the organic production logo of the European Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States themselves but can instead, because of the required harmonisation of the rules on organic production, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out i ...[+++]

(81) Étant donné que les objectifs du présent règlement, qui consistent en particulier à garantir la loyauté de la concurrence et le bon fonctionnement du marché intérieur des produits biologiques, ainsi qu'à susciter la confiance des consommateurs dans ces produits et dans le logo de production biologique de l'Union européenne, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de l'harmonisation nécessaire des règles de la production biologique, l'être mieux au niveau de l'Union, l'Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré par l'article 5 du traité sur ...[+++]


The first one is that they will form into a shape that benefits the participants and how they organize themselves, how they contract themselves to the organization, the scope that they give the organization.

Le premier, c'est qu'elles adopteront un modèle avantageux pour les participants et la façon dont ils s'organisent, les rapports qu'ils établissent envers l'organisation, et la taille qu'ils donnent à l'organisation.


As part of that deployment, Canadians were critical in ensuring that our allied nations were able to project themselves in theatre, gain ground, conduct a patrol framework and organize themselves in their area of operation.

Dans le cadre de ce déploiement, le rôle des Canadiens a été déterminant pour s'assurer que nos alliés ont pu se projeter sur le théâtre, occuper le terrain, conduire un cadre de patrouille et s'organiser dans la zone d'opération.


What we're saying is that the reality on the ground in terms of the way workers organize themselves has changed from the time that the laws were originally set up. What needs to happen is that policy needs to recognize that there's a spectrum of ways in which workers choose to organize themselves, and those workers should not be disqualified from working on projects their tax dollars pay for.

Sur le plan politique, il faut reconnaître que les travailleurs peuvent choisir toutes sortes d'organisation de travail sans être disqualifiés, s'ils veulent soumissionner pour un projet financé par l'État.


By supporting civil organizations, Canadians allowed my people to stand up by themselves, to take democracy into their own hands, to organize themselves nationally and internationally and, finally, to reach their goal.

En appuyant les organisations civiles, ces Canadiens ont permis à mon peuple de se tenir debout par lui-même, de prendre en charge le processus de démocratisation, de s'organiser nationalement et internationalement et, finalement, d'atteindre son objectif.


The testing of spent irrigation water for pathogenic bacteria has been proposed as an alternative strategy, as it seems to be a good indicator of the types of micro-organisms in the sprouts themselves.

Les tests de détection de bactéries pathogènes dans les eaux d’irrigation usées ont été proposés comme stratégie alternative car ils constituent un bon indicateur des types de micro-organismes présents dans les germes eux-mêmes.


What had happened was an unforgivable delay of at least three or four months, where the countries, including Canada, couldn't decide on how many troops to send out and couldn't organize themselves.

Il restait donc aux pays à décider s'ils allaient participer et combien de troupes ils enverraient. Cela a entraîné un délai impardonnable, trois ou quatre mois au moins, de tergiversation par des pays qui se demandaient combien de troupes envoyer et comment s'organiser, le Canada étant du nombre.


1. Each Member State shall ensure that the management of establishments of an SCE and the supervisory or administrative organs of subsidiaries and of participating legal entities which are situated within its territory and the employees' representatives or, as the case may be, the employees themselves abide by the obligations laid down by this Directive, regardless of whether or not the SCE has its registered office within its territory.

1. Chaque État membre veille à ce que la direction des établissements d'une SCE et les organes de surveillance ou d'administration des filiales et des entités juridiques participantes qui sont situés sur son territoire et les représentants de leurs travailleurs ou, selon le cas, les travailleurs eux-mêmes respectent les obligations prévues par la présente directive, que la SCE ait ou non son siège statutaire sur son territoire.


1. Each Member State shall ensure that the management of establishments of an SE and the supervisory or administrative organs of subsidiaries and of participating companies which are situated within its territory and the employees' representatives or, as the case may be, the employees themselves abide by the obligations laid down by this Directive, regardless of whether or not the SE has its registered office within its territory.

1. Chaque État membre veille à ce que la direction des établissements d'une SE et les organes de surveillance ou d'administration des filiales et des sociétés participantes qui sont situés sur son territoire et les représentants de leurs travailleurs ou, selon le cas, les travailleurs eux-mêmes respectent les obligations prévues par la présente directive, que la SE ait ou non son siège statutaire sur son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

couldn't organize themselves ->

Date index: 2020-12-13
w