Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could undertake some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Some public authorities have been converted into private undertakings with statutory duties

Certains organismes publics ont été transformés en entreprises privées ayant des obligations de service public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would be hoping that judges, who are part of the community, could undertake some of the sacrifices undertaken by people working for the community, and I think you could make that argument for people in the public sector.

J'aurais espéré que les juges, qui font partie de la communauté, fassent certains sacrifices comme les autres travailleurs de la société et comme les fonctionnaires.


I'm equally concerned with clause 6, which I think implies that as an agent of Parliament I could undertake some sort of partisan activity while occupying this position, whereas currently, under section 117 of the Public Service Employment Act, I already cannot do that.

Je suis tout aussi préoccupé par l'article 6 qui, à mon sens, indique qu'à titre d'agent du Parlement, je pourrais m'adonner à un certain type d'activités partisanes, tout en occupant ce poste, alors qu'à l'heure actuelle, en vertu de l'article 117 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, je n'ai déjà pas le droit de le faire.


To date, it has not been possible to undertake discussion in the other areas listed above although there are some actions relating to human rights which could be developed in the future.

Jusqu'à présent, il n'a pas été possible d'aborder les autres domaines susmentionnés. Cependant, quelques initiatives pourraient être développées ultérieurement en ce qui concerne les droits de l'homme.


37. Stresses the importance of affordability, sustainability and security of energy supply for the European economy and its competitiveness; considers that competition policy must take this threefold objective into account when addressing the current fragmentation of the market, when ensuing correct and timely implementation of the third liberalisation package for gas and electricity, when encouraging the unbundling of wholesale from retail services in order to prevent anti-competitive practices, and when contributing to the provision of affordable energy for households and undertakings; acknowledges that the Commission’s new ‘Guidelin ...[+++]

37. souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de la fourniture énergétique pour l'économie européenne et sa compétitivité; estime que la politique en matière de concurrence doit tenir compte de ce triple objectif pour lutter contre l'actuelle fragmentation du marché, permettre une mise en œuvre correcte et sans retard du troisième train de mesures de libéralisation du gaz et de l'électricité, encourager le dégroupage des services de gros et de détail afin d'empêcher les pratiques anticoncurrentielles, et contribuer à une fourniture énergétique abordable pour les consommateurs et les entreprises; reconnaî ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Stresses the importance of affordability, sustainability and security of energy supply for the European economy and its competitiveness; considers that competition policy must take this threefold objective into account when addressing the current fragmentation of the market, when ensuing correct and timely implementation of the third liberalisation package for gas and electricity, when encouraging the unbundling of wholesale from retail services in order to prevent anti-competitive practices, and when contributing to the provision of affordable energy for households and undertakings; acknowledges that the Commission’s new ‘Guidelin ...[+++]

37. souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de la fourniture énergétique pour l'économie européenne et sa compétitivité; estime que la politique en matière de concurrence doit tenir compte de ce triple objectif pour lutter contre l'actuelle fragmentation du marché, permettre une mise en œuvre correcte et sans retard du troisième train de mesures de libéralisation du gaz et de l'électricité, encourager le dégroupage des services de gros et de détail afin d'empêcher les pratiques anticoncurrentielles, et contribuer à une fourniture énergétique abordable pour les consommateurs et les entreprises; reconnaî ...[+++]


37. Stresses the importance of affordability, sustainability and security of energy supply for the European economy and its competitiveness; considers that competition policy must take this threefold objective into account when addressing the current fragmentation of the market, when ensuing correct and timely implementation of the third liberalisation package for gas and electricity, when encouraging the unbundling of wholesale from retail services in order to prevent anti-competitive practices, and when contributing to the provision of affordable energy for households and undertakings; acknowledges that the Commission’s new ‘Guidelin ...[+++]

37. souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de la fourniture énergétique pour l'économie européenne et sa compétitivité; estime que la politique en matière de concurrence doit tenir compte de ce triple objectif pour lutter contre l'actuelle fragmentation du marché, permettre une mise en œuvre correcte et sans retard du troisième train de mesures de libéralisation du gaz et de l'électricité, encourager le dégroupage des services de gros et de détail afin d'empêcher les pratiques anticoncurrentielles, et contribuer à une fourniture énergétique abordable pour les consommateurs et les entreprises; reconnaî ...[+++]


Many countries will have to undertake some kind of productive restructuring to enable them to handle competition on the world markets; otherwise, indiscriminate opening-up to trade could end up destroying such industrial and manufacturing capacity as they now possess.

Pour disposer d'une structure de production et d'exportation capable d'affronter la compétitivité sur les marchés internationaux, de nombreux pays doivent procéder à une certaine restructuration de leur production, faute de quoi l'ouverture indiscriminée aux échanges risque de balayer le peu d'industries et de manufactures qu'ils possèdent.


If we work hard at the forthcoming summit – and the spirit of a joint undertaking that you introduced shows great potential in my view – I believe that the Convention, its open mandate, the working method that will be adopted, and the personality of those who will represent us there will enable us to reach an outcome that is extremely positive for the European Union. Therefore, do not spoil our fun, even though we could voice some misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triu ...[+++]

Si nous travaillons sérieusement - et l'esprit de travail en commun que vous venez d'instaurer me paraît prometteur - nous pouvons, lors du prochain sommet, grâce à la Convention, grâce au mandat ouvert qui lui est donné, grâce à la méthode de travail qui va être adoptée, et grâce à la personnalité des gens qui nous y représenteront, je crois que nous pourrons aboutir à un résultat tout à fait positif pour l'Union européenne. Donc, ne boudons pas notre plaisir, même si on peut émettre quelques réticences sur l'absence de représentation féminine, ce qui est tout à fait regrettable à mon sens, dans le triumvirat qui va piloter les travaux ...[+++]


I believe that one of Milosevic's strategies is to destabilize the neighbouring states by flooding them with refugees in order to expand a greater Serbia by causing instability in those neighbouring states so that he could undertake some type of coup.

Je crois que l'une des stratégies de Milosevic consiste à déstabiliser les États voisins en les inondant de réfugiés et, une fois ces États rendus instables, à faire un coup quelconque dans cette région afin d'étendre le territoire de la Serbie.


Mr. Simon Prévost: Of course, the government could undertake some calculations to determine the compounding effects.

M. Simon Prévost: Effectivement, le gouvernement pourrait faire certains calculs sur les effets multiplicateurs.




D'autres ont cherché : could undertake some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could undertake some' ->

Date index: 2021-07-31
w