Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could therefore travel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Additional border zone residents could therefore travel more easily across the border and within the neighbouring area.

Un nombre plus important d’habitants de la zone frontalière pourraient ainsi, plus aisément, franchir la frontière et se déplacer au sein de la zone voisine.


However, have you got a legal opinion on how, once they have paid their official debt to society, Canadian citizens could be deprived of passports and therefore of their right to travel?

Toutefois, avez-vous un avis juridique sur la question de savoir comment, lorsqu'ils ont payé leur dette officielle à la société, des citoyens canadiens pourraient être privés de leur passeport et ainsi de leur droit de voyager?


Isn't this the sensitive issue that is currently making firearms owners detest the registry, whereas, to all intents and purposes, we could have a balanced sentence, that is to say make it a summary conviction offence, and there would be therefore no criminal record, no problem for travelling and no criminal conviction.

N'est-ce pas le point névralgique qui fait en sorte qu'à l'heure actuelle les propriétaires d'armes à feu abhorrent le registre alors que, à toutes fins pratiques, on pourrait disposer d'une sentence équilibrée, à savoir seulement une infraction sommaire, donc pas de casier judiciaire, pas de problème pour voyager et pas de condamnation criminelle?


So while consulates should in principle issue MEVs with a period of validity of up to five years to the categories of persons enumerated in the article (who are, essentially, regular travellers and therefore ‘known’), the margin of discretion left to consulates, combined with their reluctance to issue MEVs with a long period of validity, means that far fewer MEVs with long validity are issued than could potentially be the case.

Ainsi, alors que les consulats devraient, en principe, délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité pouvant atteindre cinq ans aux catégories de personnes énumérées dans la disposition en question (qui sont, essentiellement, des voyageurs réguliers, donc «connus»), la marge d’appréciation qui leur est laissée, conjuguée à leur réticence à délivrer des visas à entrées multiples de longue durée, fait que le nombre de visas à entrées multiples de longue durée effectivement délivrés est nettement inférieur à ce qu'il pourrait être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. concerned, therefore, that the Commission's proposal for an EU PNR system providing for the collection of personal data of passengers travelling to the EU could provide a basis for profiling, including on the basis of race or ethnicity, since it envisages 'running the PNR data of passengers against a combination of characteristics and behavioural patterns, aimed at creating a risk-assessment' and states that 'when a passenger fits within a certain risk-assessment, then he could be identified as a high-risk passenger',

D. préoccupé par conséquent par le fait que la proposition de la Commission de mettre en place un système européen de collecte des données des dossiers des passagers (données PNR) à destination de l'Union européenne pourrait être utilisée à des fins de profilage, y compris sur la base de la race ou de l'origine ethnique, puisqu'elle prévoit de comparer les données PNR des passagers à une combinaison de caractéristiques et de comportements afin d'obtenir une évaluation du risque et qu'elle prévoit également que lorsqu'un passager correspond à un certain niveau d'évaluation du risque, il peut alors être considéré comme passager à haut risq ...[+++]


D. concerned, therefore, that the Commission's proposal for an EU PNR system providing for the collection of personal data of passengers travelling to the EU could provide a basis for profiling, including on the basis of race or ethnicity, since it envisages 'running the PNR data of passengers against a combination of characteristics and behavioural patterns, aimed at creating a risk-assessment' and states that 'when a passenger fits within a certain risk-assessment, then he could be identified as a high-risk passenger',

D. préoccupé par conséquent par le fait que la proposition de la Commission de mettre en place un système européen de collecte des données des dossiers des passagers (données PNR) à destination de l'Union européenne pourrait être utilisée à des fins de profilage, y compris sur la base de la race ou de l'origine ethnique, puisqu'elle prévoit de comparer les données PNR des passagers à une combinaison de caractéristiques et de comportements afin d'obtenir une évaluation du risque et qu'elle prévoit également que lorsqu'un passager correspond à un certain niveau d'évaluation du risque, il peut alors être considéré comme passager à haut ris ...[+++]


10. Reiterates the importance of facilitating the mobility of students, researchers, officials; recalls that such mobility facilitation contributes to creating closer human links and improving the EU's image in ENP countries; calls for the removal of barriers to legitimate travellers from ENP countries through adequate visa requirements; welcomes therefore the initiative of a strengthened ENP that offers new possibilities of legitimate travel to the EU; welcomes the visa facilitation agreements with Ukraine and Moldova and the cre ...[+++]

10. réaffirme l'importance qu'il y a à faciliter la mobilité des étudiants, des chercheurs et des fonctionnaires; rappelle que les mesures destinées à faciliter la mobilité contribuent à resserrer les liens interpersonnels et améliorent l'image de l'UE dans les pays de la PEV; demande que des exigences adéquates en matière de visa soient établies afin d'éliminer les barrières rencontrées par les ressortissants de pays concernés par la PEV qui se déplacent en toute légalité; se félicite par conséquent de l'initiative concernant une PEV renforcée, qui offre de nouvelles possibilités de voyager dans l'Union européenne en toute légalité; accueille avec satisfact ...[+++]


On that following Tuesday we were advised that the three members who were present on the preceding Thursday were travelling in Europe, could not attend, and we therefore extended the invitation to them to appear today, May 26.

Le mardi suivant, nous avons appris que les trois représentants de l'administration qui étaient là le jeudi précédent étaient en Europe et ne pouvaient donc venir témoigner, de sorte que nous les avons invités une nouvelle fois à comparaître, en l'occurrence aujourd'hui le 26 mai.


With the formulation as it stands, even a driver who was being given a lift to his own vehicle could be defined as a driver of the vehicle in which he was travelling. It should therefore be made clear that only drivers who are actually intended to drive the vehicle should be regarded as such.

Selon la formulation actuelle, des chauffeurs pris en charge alors qu'ils sont en route vers leur propre véhicule peuvent également être considérés comme conducteurs. Il convient donc d'indiquer clairement que seuls les chauffeurs dont le but véritable est de conduire le véhicule portent le titre de conducteurs.


Since the passengers in such a case would have boarded the ship in Germany, and not in a third country, they would not be entitled to traveller's allowances for passengers from third countries and therefore could not benefit from any tax or duty exemption.

Dans un tel cas, les passagers ayant embarqué en Allemagne et non dans un pays tiers, les franchises voyageurs accordées aux passagers en provenance de pays tiers ne pourraient leur être appliquées, et ils ne pourraient, par conséquent, bénéficier d'aucune exonération de TVA ou d'accises.




D'autres ont cherché : could therefore travel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could therefore travel' ->

Date index: 2024-02-10
w