But again, we're not trying to create inequity; we're trying to create a more level playing field, so that with any inadequacies created by a national program, depending on what agricultural industry you're in and what provincial-specific challenges you have, you could then address that need.
Votre temps est écoulé, monsieur Miller. Pour donner suite aux commentaires de M. Miller sur le programme AgriFlex et à vos commentaires, Bob, si l'Île-du-Prince-Édouard, par exemple, voulait investir les fonds d'AgriFlex dans l'industrie de la pomme de terre, est-ce qu'elle ne ferait pas pencher la balance en sa faveur?