Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could the member tell us whether she shares » (Anglais → Français) :

Could the member tell us whether she shares this viewpoint, the one of the women of Canada, which is ahead of everything the federal government has proposed?

Est-ce que la députée pourrait nous dire si elle partage ce point de vue, qui est celui des femmes du Canada, qui est à l'avant-garde par rapport à ce que le gouvernement fédéral a mis de l'avant?


Could she provide more information and tell us whether she shares the viewpoint of the Canadian women's march committee, the representatives of all Canadian women, which, concerning demands pertaining to issues under Quebec's jurisdiction, recognized that Quebec has the right to establish its own standards, programs and policies in these areas?

Est-ce qu'elle pourrait compléter l'information et nous dire si elle partage le point de vue du Comité canadien de la marche des femmes, soit les représentantes de l'ensemble des femmes canadiennes, qui disait que lorsque des demandes concernent les questions relevant de la compétence du Québec, il reconnaissait que le Québec a le droit d'établir ses propres normes, programmes et politiques dans ces domaines?


Could the member tell me whether it is because he has not listened enough to Canadians and groups, or is it because he does not listen to people who do not share his opinion?

Le député pourrait peut-être me dire si c'est parce qu'il n'a pas assez entendu de Canadiens, de Canadiennes et de groupes ou est-ce plutôt parce qu'il n'écoute pas ceux qui expriment des opinions contraires à la sienne?


As two years have passed since the adoption of these programmes, could the Council tell us whether the participation of small and medium-sized enterprises in the Member States is improving in comparison, for example, to previous framework programmes?

Deux années s’étant écoulées depuis l’adoption de ces programmes, le Conseil pourrait-il nous dire si la participation des petites et moyennes entreprises des États membres s’améliore par rapport, par exemple, aux précédents programmes-cadres?


Could the member tell us whether this amount has been verified by the minister or is she going to contradict her own minister on the actual total cost for that program?

La députée pourrait-elle nous dire si le ministre a vérifié ce montant ou va-t-elle contredire son propre ministre au sujet du coût réel du programme?


Could Mr Špidla tell me whether he knows that, with the exception of a few Member States, the hypocritical guidelines for increasing the role of the social partners cannot be fulfilled?

M. Špidla pourrait-il me dire s’il sait que, à l’exception de quelques États membres, les directives hypocrites visant à renforcer le rôle des partenaires sociaux ne peuvent être exécutées?


Could Mr Špidla tell me whether he knows that, with the exception of a few Member States, the hypocritical guidelines for increasing the role of the social partners cannot be fulfilled?

M. Špidla pourrait-il me dire s’il sait que, à l’exception de quelques États membres, les directives hypocrites visant à renforcer le rôle des partenaires sociaux ne peuvent être exécutées?


Could the Commissioner tell us whether the Member States have implemented this Directive, why it is concerned only with illegal immigration and why it does not provide for visitors to be checked against terrorist watch lists?

Le commissaire peut-il nous dire si les États membres ont appliqué cette directive, pourquoi elle ne concerne que l’immigration clandestine et pourquoi elle ne prévoit pas le contrôle des visiteurs par la consultation des listes noires de terroristes?


Lastly, given the unambiguous position of the European Parliament, not least, which is opposed to the bilateral agreements guaranteeing the impunity of US citizens, could you please tell us whether any of the present or future Members of the European Union have been asked to sign these agreements?

Enfin, au vu également de la position claire du Parlement européen, contraire aux accords bilatéraux qui garantissent l’impunité aux citoyens américains, pourriez-vous, s’il vous plaît, nous dire si on a demandé à certains États membres, actuels et futurs, de l’Union européenne de signer ces accords?


Could the hon. member tell us whether she is proud of the attitude displayed and the means used here by her colleagues in the Reform Party, including the threats made to the Speaker of the House, such as airing his private life in public?

Je voudrais que la députée puisse nous dire si elle est fière de ses troupes, de l'attitude que les députés de son parti ont eue ici et les moyens auxquels ils ont eu recours, comme menacer le Président de la Chambre et étaler sa vie privée au grand jour.




D'autres ont cherché : could the member tell us whether she shares     could     information and tell     tell us whether     whether she shares     could the member     member tell     tell me whether     not share     these programmes could     member     council tell     two years     few member     špidla tell     few member states     whether the member     commissioner tell     member states     future members     you please tell     european union have     hon member     hon member tell     means used     means used here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could the member tell us whether she shares' ->

Date index: 2024-07-18
w