Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could tell every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Every Name Tells a Story: 100 Years of Official Place Naming in Canada

À chaque nom son histoire : 100 ans d'appellations officielles de noms de lieux au Canada


Every Number Tells A Story: A Review of Public and Private Health Care Expenditures in Canada, 1980-2002

Every Number Tells A Story: A Review of Public and Private Health Care Expenditures in Canada, 1980-2002
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not disagree that you could tell every province, " This is your cap and you do it the way you want" .

Je ne suis pas contre l'idée de dire à chaque province de respecter un certain plafond et de s'y prendre comme elle souhaite.


I cannot think of another instance where school children in New Brunswick, Nova Scotia, Ontario and across western Canada could tell every member in Parliament about what Shannen's Dream means.

C'est du jamais vu: tous les enfants du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l'Ontario et de l'Ouest canadien pourraient expliquer aux députés en quoi consiste le rêve de Shannen.


Every Canadian family could tell us that cellphone, television, and Internet bills add up quickly and that every dollar counts when it comes to the household budget.

Toutes les familles canadiennes peuvent nous dire que les factures de téléphone portable, de télévision et d’Internet grimpent rapidement et que, dans le budget d’un ménage, chaque dollar compte.


I wonder if my colleague has a comment on that or if he could tell the House his position from the legal side, that making it too specific would actually make it more difficult to accomplish the aim, which everybody agrees on, and that is to eliminate discrimination at every chance we get.

Je me demande ce qu'en pense mon collègue et s'il pourrait faire connaître à la Chambre sa position, d'un point de vue juridique, sur l'idée qu'il serait plus difficile d'atteindre le but de la loi, sur lequel tout le monde s'entend et qui consiste à éliminer la discrimination chaque fois que l'occasion nous en est donnée, si on définissait l'infraction de façon trop précise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If Malcolm Harbour is still here, let me tell him that, as far as I am concerned, every day could be his birthday if all his birthdays are crowned with such signal successes.

Si Malcolm Harbour est toujours présent, laissez-moi lui dire qu’en ce qui me concerne, chaque jour pourrait être son anniversaire si tous ses anniversaires étaient couronnés de succès si éclatants.


All these things are important, and I could turn to any and every one of your Commissioners and tell them: ‘your portfolio is the most important of all!’

Toutes ces choses sont importantes et je pourrais me tourner vers chacun de vos commissaires et leur dire: «votre portefeuille est le plus important de tous!»


I could tell this House every month about cases involving more job losses than we are talking about today: companies that need to restructure, companies that are working in a global market.

Mois après mois, je pourrais évoquer dans cette Assemblée des cas impliquant un nombre de pertes d'emplois beaucoup plus important que ce dont nous parlons aujourd'hui : des cas d'entreprises en restructuration, d'entreprises qui évoluent dans un marché mondial.


During the election campaign, the American administration did not want an agreement any more than, in Seattle, the African countries could not accept the contempt of paragraph 27 of the final declaration, telling them to grow something other than cotton. You, on the other hand, you have made every sacrifice, you have sacrificed our farmers in advance, you have sacrificed two out of the four Singapore issues, you were even prepared ...[+++]

En précampagne électorale, l’administration américaine ne voulait pas plus d’accord qu’à Seattle, les pays africains ne pouvaient pas accepter le mépris du paragraphe 27 de la déclaration finale qui leur disait "Faites autre chose que le coton" et vous, vous avez fait tous les sacrifices, vous avez sacrifié par avance nos paysans, vous avez sacrifié deux questions sur quatre de Singapour, vous étiez même prêts à donner notre chemise, d’autant que l’accord textile arrive à sa fin, mais on ne voulait pas de notre chemise à Cancun.


I must tell you that if the Council could reply in time, coherently and on a reasoned basis to the questions we or the Commission put to it, we could make progress on every front.

Je dois vous dire que si le Conseil pouvait répondre à temps, de façon cohérente et motivée, aux questions que nous lui posons ou que lui pose la Commission, tout avancerait.


Perhaps the Bloc could explain jurisdictional issues to the half million unemployment insurance recipients there are in Quebec every month (1655) Perhaps they could tell us which of the 400,000 Quebecers who benefit from our employment programs and services we should abandon.

Peut-être le Bloc pourraient-ils expliquer les questions de compétence au demi-million de prestataires d'assurance-chômage que l'on rencontre au Québec chaque mois (1655) Peut-être pourraient-ils nous indiquer lesquels des 400 000 Québécois et Québécoises qui bénéficient de nos programmes et services d'emploi nous devrions abandonner.




D'autres ont cherché : could tell every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could tell every' ->

Date index: 2024-08-30
w