Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could telephone them » (Anglais → Français) :

One of the reasons why the number of complaints is declining is that it was possible, with the telephone system, for the government to direct people to employees who could answer them in French.

Une des raisons pour lesquelles le nombre de plaintes a diminué, c'est qu'il a été possible pour le gouvernement, avec le système téléphonique, de diriger des gens vers des fonctionnaires qui pouvaient répondre en français.


For example, due to the remoteness of many first nations communities, the regulations under this legislation would enable an individual to secure an emergency protection order by telephone, email or fax. Right now they could be crying for help, they could be phoning, and there is no protection order for them.

Par exemple, en raison de l'éloignement d'un grand nombre de communautés des Premières Nations, les règlements pris aux termes de cette mesure législative permettraient à une personne d'obtenir une ordonnance de protection d’urgence par téléphone, courriel ou télécopieur. Il se pourrait qu'il y ait des personnes qui appellent à l'aide maintenant, mais qui ne peuvent pas obtenir d'ordonnances de protection.


The telephone and data traffic records from telecom operators could be used by the regulator to demonstrate that a call had been placed by the primary insider to their friend or relative shortly before that person then called their broker to instruct them to make a suspicious transaction.

Les enregistrements d’échanges téléphoniques et de données provenant des opérateurs de télécommunications pourraient être utilisés par les autorités de régulation pour prouver qu’un initié primaire a appelé un ami ou une connaissance peu de temps avant que cette personne appelle son agent et lui donne l’ordre de procéder à une transaction suspecte.


Therefore, if, for instance, we fail to exert pressure on Israel to stop its segregationist policy and the building of its wall separating the Arabs and depriving them of basic human rights they have, we shall contribute much more to the fight against terrorism than we could by tapping telephones and organizing surveillance of web sites.

Dès lors, si, par exemple, nous parvenons à faire pression sur Israël pour que ce pays cesse sa politique ségrégationniste et la construction de son mur séparant les Arabes et les privant des droits de l’homme fondamentaux qui sont les leurs, nous contribuerons bien plus à la lutte contre le terrorisme qu’en mettant des téléphones sur écoute et en organisant la surveillance de sites web.


Therefore, if, for instance, we fail to exert pressure on Israel to stop its segregationist policy and the building of its wall separating the Arabs and depriving them of basic human rights they have, we shall contribute much more to the fight against terrorism than we could by tapping telephones and organizing surveillance of web sites.

Dès lors, si, par exemple, nous parvenons à faire pression sur Israël pour que ce pays cesse sa politique ségrégationniste et la construction de son mur séparant les Arabes et les privant des droits de l’homme fondamentaux qui sont les leurs, nous contribuerons bien plus à la lutte contre le terrorisme qu’en mettant des téléphones sur écoute et en organisant la surveillance de sites web.


The Cappato report, on the other hand, proposes that e-mail addresses and mobile telephone data should be included on public lists and each interested party could ask to have them taken off.

Le rapport Cappato propose, au contraire, que les adresses de courrier électronique et les données relatives aux téléphones portables soient inclues dans les annuaires publics et que chaque personne intéressée puisse demander et obtenir d'en être exclu.


One of the first things that needs to be mentioned is the fact that I must phone the Farm Stress Line (1-800 line) to have them forward this fax since we have had no long-distance telephone service because our bill could not be paid.

Il faut d'abord que je mentionne que je dois composer le numéro d'urgence concernant la crise agricole (ligne 1-800) pour faire envoyer ce fax puisque je n'ai plus accès au service d'appels interurbains à cause de factures impayées.


You could telephone them and tell them that if they want to privatize, they will have to comply with section 25 and that they must answer Canadians in both official languages.

Vous pourriez leur téléphoner et les aviser que s'ils veulent privatiser, ils seront obligés de se plier à l'article 25 et qu'ils devront répondre aux Canadiens et Canadiennes dans les deux langues officielles.


Last year, faced with complaints in my riding, I provided a telephone security tip brochure which people could put by their telephones telling them what not to do and what they might do to protect themselves from telemarketing scam artists.

L'année dernière, compte tenu des plaintes qui surgissaient dans ma circonscription, j'ai distribué un dépliant rappelant les mesures de sécurité à prendre au téléphone, que les gens peuvent garder près du téléphone et consulter pour savoir ce qu'il ne faut pas faire ou ce qu'il faut faire pour se protéger contre les escrocs du télémarketing.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could telephone them' ->

Date index: 2022-03-18
w