Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could sponsor nearly anyone else " (Engels → Frans) :

The current context also includes the fact that the Prime Minister has chosen a Minister of State for Democratic Reform, the minister sponsoring this bill, who just happens to be the member who has attacked Elections Canada, an honourable and essential institution, more than anyone else in the history of Canada. This is a member who has spent the past few years defending the indefensible every time the Conserva ...[+++]

Ce contexte, c'est aussi le fait que le premier ministre ait choisi comme ministre d'État à la réforme démocratique, comme ministre parrain de ce projet de loi, le député qui, de toute notre histoire, a le plus attaqué cette honorable et indispensable institution qu'est Élections Canada; un député qui n'a jamais cessé, ces dernières années, de défendre l'indéfendable chaque fois que le Parti conservateur a été impliqué dans des affaires louches; un ministre qui, encore ces derniers jours, a accusé sans aucune preuve Élections Canada de partialité; un ministre qui a erronément affirmé avoir consulté le directeur général des élections s ...[+++]


Under Bill C-436, anyone could sponsor nearly anyone else as a member of the undefined relative class without any thought to fiscal support or employability.

Aux termes du projet de loi C-436, toute personne pourrait parrainer qui que ce soit à titre de membre de la classe plutôt vague des parents, sans aucun rapport avec l'appui financier ou l'aptitude à l'emploi.


And I will not accept, either from the Germans or from anyone else, that just because we have been living under a dictatorship for forty years, anyone could call into question the Hungarian people’s commitment to democracy.

Et je n’accepterai ni des Allemands, ni de personne d’autre que, parce que nous avons vécu sous une dictature pendant quarante ans, n’importe qui peut mettre en cause l’engagement du peuple hongrois envers la démocratie.


He refuses to listen to rural Canadians, or anyone else for that matter, and put an end to this Liberal-sponsored boondoggle.

Il refuse d'écouter les Canadiens des régions rurales ou qui que ce soit d'autre et de mettre fin à ce gaspillage des libéraux.


It is hard to imagine how customs officers (or anyone else) could distinguish between furs from animals that had been bred for fur production and those bred for some other purpose In addition, in the absence of any EU mandatory labelling requirement, a derogation based on labelling would undermine the effectiveness of the Regulation and facilitate fraud.

On ne voit pas comment les agents des douanes (ou toute autre personne) pourraient distinguer les fourrures d'animaux qui ont été élevés pour la production de fourrure de celles qui proviennent d'animaux élevés à d'autres fins. En outre, en l'absence d'obligation communautaire en matière d'étiquetage, une dérogation basée sur l'étiquetage nuirait à l'efficacité du règlement et laisserait le champ libre à la fraude.


B. whereas the New Flame is at present lying on the seabed and, given that it had a capacity of nearly 44 000 tonnes and contains at least 27 000 tonnes of scrap metal, could affect water quality, adding to the concentration of heavy metals in the area; whereas the lack of public knowledge as to what else the New Flame was carrying makes it difficult to determine the total environmental impact,

B. considérant que le New Flame gît actuellement par le fond alors que ce navire a une capacité de près de 44 000 tonnes, et qu'il contient au moins 27 000 tonnes de ferraille, ce qui pourrait influer sur la qualité de l'eau en augmentant la concentration de métaux lourds dans cette zone; considérant qu'aucune information n'a été publiée quant à la nature du reste de la cargaison, de sorte qu'il est difficile de déterminer toutes les conséquences que ce naufrage peut avoir sur l'environnement,


It could have been anyone else, in any country of the world.

Cela aurait pu être n'importe qui, vous et moi, de n'importe quel pays du monde.


I do not want to start an institutional debate on your office right now, but I cannot even begin to imagine that there is anyone else out there who could bear the double burden you have to bear and shoulder it so brilliantly.

Je ne souhaite pas maintenant ouvrir un débat institutionnel sur votre fonction, mais je ne peux absolument pas m'imaginer qu'il puisse y avoir une autre personnalité que vous susceptible de supporter cette double charge, telle que vous devez la supporter et la supportez de manière si courageuse.


I came to that conclusion in about 1978 or 1979 when I saw the then Prime Minister, who happened to be Pierre Trudeau but it could have been anyone else including the member for Regina—Lumsden—Lake Centre, appoint Bryce Mackasey as the head of Air Canada.

J'en suis venu à cette conclusion en 1978 ou 1979 quand j'ai vu le premier ministre, qui était Pierre Trudeau à l'époque, mais ça aurait pu être n'importe qui y compris le député de Regina—Lumsden—Lake Centre, nommer Bryce Mackasey à la tête d'Air Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could sponsor nearly anyone else' ->

Date index: 2024-10-19
w