Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could simply hand " (Engels → Frans) :

On the other hand, if you take the reverse position, that it should only be 50 per cent plus 1, the government members could simply ram through certain measures.

Par contre, si l'on prend l'autre option, soit 50 p. 100 plus une voix, les députés du gouvernement pourraient tout simplement adopter à toute vitesse certaines mesures.


He hands me a form and instructs me to head to the polling station at 34 Oxford.I simply hand the form to the young lady and say, 'I was told I could vote with this'.She hands me my third ballot of the day and points to a booth behind her. I return the ballot and say I've changed my mind.

Il m'a remis un formulaire et m'a dit de me rendre au bureau de vote situé au 34, Oxford.J'ai tout simplement remis le formulaire à la jeune femme qui était là en lui disant « on m'a dit que je pouvais voter avec ce..».


On the other hand, the provision could also be read as simply safeguarding the choice made at the national level to determine if and to what extent there is such right.

D'autre part, la disposition pourrait également signifier qu'elle préserve simplement le choix, au niveau national, de déterminer si, et dans quelle mesure, ce droit existe.


On the other hand, a specific formula might have put us in the position of adopting a suboptimal solution, or potentially even a very problematic solution that I simply have not recognized and that could have been identified and corrected in committee.

En revanche, une formule précise aurait pu nous obliger à adopter une solution sous-optimale, ou même une solution très problématique que je n'aurais pas décelée et qui aurait pu être trouvée au comité, où les corrections nécessaires lui auraient été apportées.


On the other hand, I then think of the group of women who visited us here last month, to whom Mrs Durant also referred, and I wonder whether we could look them in the eye and tell them that we are simply giving up, or that it is not one of our priorities, or that we mean to just adopt yet another resolution and consider our job done.

Et puis je repense aux femmes qui nous ont rendu visite le mois dernier, et auxquelles M Durant a également fait référence, et je me demande si nous pouvons les regarder dans les yeux et leur dire simplement que nous renonçons , ou que cela ne fait pas partie de nos priorités, ou que nous nous contenterons d’adopter une énième résolution avec le sentiment du devoir accompli.


Whilst that is, on the one hand, a good sign, in that it is the consequence of our consistently critical stance towards the regime in Belarus, we must also, on the other, ask ourselves why the European Parliament could not simply take part in the OSCE mission as the EU’s official representation.

S’il s’agit, d’un côté, d’un signe positif en ce sens que cette situation est la conséquence de notre position fermement critique envers le régime du Belarus, nous devons également, d’un autre côté, nous demander pourquoi le Parlement européen ne pourrait pas tout simplement participer à la mission de l’OSCE en tant que représentant officiel de l’UE.


I should like simply to point out that, while on the one hand the balance struck by the directive is a reasonably acceptable one, and is therefore a balance that I generally support, on the other hand there are some inflexible aspects to the directive that could perhaps have been toned down: I am referring in particular to those aspects regarding working time and rest breaks.

Je voudrais seulement souligner que, tout en adhérant dans l’ensemble à l’équilibre établi par la directive, que je juge relativement acceptable, je trouve que certains aspects rigides du texte auraient peut-être pu être modérés. Je pense en particulier aux éléments relatifs au temps de travail et aux temps de repos.


I believe that the question raised by Senator Watt's amendments is whether the parties to the amending formula — the federal Parliament and the provinces — could simply hand over constitutional responsibility for Quebec aboriginal peoples and their lands to some new jurisdiction without the consent of those aboriginal peoples.

Je crois que les amendements présentés par le sénateur Watt nous obligent à nous demander si les parties à la formule d'amendement, à savoir le Parlement fédéral et les provinces, pourraient tout simplement céder la responsabilité constitutionnelle des peuples autochtones du Québec et de leurs terres à un nouveau gouvernement, sans le consentement de ces mêmes Autochtones.


The Nato umbrella could properly protect the UN's essential guiding hand in an advisory, humanitarian and developmental role. Without that protection the UN agencies simply cannot function.

L’OTAN pourrait protéger adéquatement le moteur essentiel des Nations unies en jouant un rôle sur le plan des conseils, de l’humanitaire et du développement. Sans cette protection, les agences des Nations unies ne sont simplement pas à même de fonctionner.


I feel that with the investment of resources to investigate and bring a handful of people to justice at any given time, coupled with these efforts to cooperate and try to make sure that more may be tried in the affected countries — rather than simply deported with no discussion of justice and no negotiation in that regard — with some cases going before the ICC and yes, some people also being deported, all together we would have a system that could send a me ...[+++]

Selon moi, si l'on avait les ressources nécessaires pour enquêter et traîner un certain nombre de personnes devant les tribunaux en tout temps, à quoi s'ajouteraient ces efforts de coopération, et en s'assurant que plus de personnes seront traduites en justice dans les pays touchés — plutôt que de simplement les expulser sans évaluation juridique ni négociations à ce sujet, certains cas se retrouvant devant la CPI et, oui, certaines personnes étant expulsées —, lorsque tout cela serait réuni, nous aurions un système qui envoie un mess ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could simply hand' ->

Date index: 2024-09-17
w