Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could she display such incredible » (Anglais → Français) :

How could she display such incredible financial incompetence?

Comment peut-elle faire preuve d'une telle incompétence en matière de finances?


In the cases mentioned in the EURODAC Regulation,[17] such a search could help establish whether the third country national has applied for asylum in another Member State to which he/she should be returned in application of the Dublin Regulation.

Dans les cas mentionnés dans le règlement EURODAC[17], ces recherches pourraient contribuer à déterminer si le ressortissant d'un pays tiers a demandé l'asile dans un autre État membre vers lequel il devrait être renvoyé conformément au règlement de Dublin.


Sanna cannot get a new passport in time, as the only Finnish consular representations in Germany that could issue a passport are in Berlin and Hamburg, and she cannot get there at such short notice.

Sanna ne peut obtenir un nouveau passeport à temps car les seules représentations consulaires finlandaises présentes en Allemagne qui pourraient le délivrer sont à Berlin et à Hambourg, et elle ne peut s’y rendre en si peu de temps.


The point made during the negotiations is that if a country does not limit seriously the amounts that it can provide to its agriculture—think of the incredible amounts that we could invest in agriculture as such—that could end up having a global impact for that country because such incredible amounts end up providing a benefit or an advantage.

L'argument invoqué dans les négociations, c'est que si un pays ne limite pratiquement pas les montants qu'il peut octroyer à son agriculture—on pense aux sommes phénoménales qu'on pourrait investir dans l'agriculture en tant que telle—, cela peut finir par avoir un impact global pour ce pays, parce que des sommes aussi élevées finissent par procurer un bénéfice ou un avantage.


In spite of it being such a difficult and demanding time, the Presidency showed how effective it could be, displaying true European style in the implementation of all measures.

Malgré ces temps difficiles et éprouvants, la Présidence a montré qu’elle pouvait être efficace, en adoptant un esprit européen manifeste dans la mise en œuvre de l’ensemble des mesures.


(f) “outgoing worker” means an employed person who, before becoming eligible for a pension, leaves an employment relationship through which he or she has acquired pension rights or could have acquired such rights by remaining in that employment relationship;

(f) "travailleur sortant ou travailleuse sortante": un travailleur ou une travailleuse qui, avant de devenir éligible à une pension, quitte une relation de travail dans laquelle il ou elle a accumulé des droits à pension ou aurait pu acquérir ces droits en restant dans cette relation de travail;


In the interinstitutional group we had the opportunity to hear the opinion of the Minister who, on that occasion, was representing the Council, and she told us that she was in a position, not to guarantee unanimity in the Council, since that is something she could not do, but at least to say that she believed there could be such unanimity.

Dans le groupe de travail interinstitutionnel, nous avons pu entendre l’avis de la ministre qui représentait le Conseil en cette occasion, et elle nous a dit que si elle n’était pas en mesure de garantir l’unanimité du Conseil, elle pouvait au moins nous dire qu’elle croyait cette unanimité possible.


I know what the Leader of the Government's answer to my question might be, but could she use her great power on the chairman, since this is such an important issue, so that the Standing Senate Committee on Foreign Affairs — as we used to do in the House of Commons — could call in certain ambassadors to give us a briefing?

Je sais ce que la ministre pourrait répondre à ma question, mais, vu l'importance de ce dossier, pourrait-elle user de son pouvoir auprès de lui pour obtenir que le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères convoque certains ambassadeurs qui nous informeront à ce sujet, comme on le faisait à la Chambre des communes?


Is the minister in favour of doing so, or is she not, she and her colleagues, she and the Cabinet, she and the Liberal caucus, whom I know so well, and of whom I could talk at such length?

Est-elle oui ou non favorable, elle et ses collègues, elle et le Cabinet, elle et le caucus libéral du Canada, que je connais si bien, dont je pourrais parler tellement longuement?


Could she also comment on whether she believes the prohibition of the displaying of the Canadian flag in a place other than the House of Commons would be contrary to the charter of rights and freedoms?

Pourrait-elle dire aussi si elle pense que l'interdiction d'arborer le drapeau à un autre endroit que la Chambre des communes serait contraire à la Charte des droits et libertés?




D'autres ont cherché : how could she display such incredible     search could     such     germany that could     there at such     we could     agriculture as such     incredible     effective it could     presidency showed     could be displaying     being such     rights or could     have acquired such     something she could     could be such     but could     whom i could     talk at such     could     displaying     could she display such incredible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could she display such incredible' ->

Date index: 2022-07-19
w