Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could say tomorrow " (Engels → Frans) :

Even now, with the existence of section 93, Quebec could say tomorrow that it will cease funding those schools, and it would not be unconstitutional for it to do so.

Même à l'heure actuelle, indépendamment de l'article 93, le Québec pourrait décider demain de cesser de financer ces écoles, sans aller pour autant à l'encontre de la Constitution.


The Chairman: If I may interject, Senator Robichaud could not possibly have known because I did not read the notes for tomorrow, but it says tomorrow, as well as next Tuesday, we will turn our attention to the response of the international community.

Le président : Si vous me permettez de vous interrompre, le sénateur Robichaud n'aurait pas pu le savoir parce que je n'avais pas lu les notes pour demain, mais on indique que demain, de même que mardi prochain, nous étudierons la réponse de la communauté internationale.


If amendment No. 4 passes, the government could say that Bill C-2 comes into force tomorrow morning, apart from subsection 67(1).

Cependant, si des aspects avaient moins bien fonctionné, il fallait pouvoir les réévaluer. Si nous adoptions l'amendement n 4, le gouvernement pourrait dire que le projet de loi C-2 serait mis en application demain matin, sauf le paragraphe 67(1).


I think I can say, regarding this, that there is nothing in the text of the report that will be voted on tomorrow that could give rise to this concern, but it is up to our fellow Members tomorrow to decide because I think, Madam President, that you are going to announce that this report will be put to the vote tomorrow.

Je crois pouvoir dire à cet égard que rien dans le texte du rapport qui sera voté demain ne peut donner cette inquiétude, mais il appartiendra à nos collègues demain d’en décider puisque, Madame la Présidente, vous allez annoncer, je pense, que ce rapport sera voté demain.


I think I can say, regarding this, that there is nothing in the text of the report that will be voted on tomorrow that could give rise to this concern, but it is up to our fellow Members tomorrow to decide because I think, Madam President, that you are going to announce that this report will be put to the vote tomorrow.

Je crois pouvoir dire à cet égard que rien dans le texte du rapport qui sera voté demain ne peut donner cette inquiétude, mais il appartiendra à nos collègues demain d’en décider puisque, Madame la Présidente, vous allez annoncer, je pense, que ce rapport sera voté demain.


Even some public officials could say tomorrow morning “We are taking control of this part of a city.

Même des fonctionnaires peuvent déclarer demain matin: «Nous contrôlons cette partie d'une ville.


People worked closely together and could say that if they met the prime minister or any minister of that country tomorrow, they would try to tell him there was a balance of trade in their favour with Canada (1805) They will be told “Well now, we know you have more money in the trade balance than we do, and we are okay with that.

Les gens travaillaient en étroite collaboration et pouvaient se dire que si ils rencontraient le premier ministre ou un ministre de ce pays demain, ils essaieraient de lui dire qu'il y a un surplus de la balance commerciale du Canada en leur faveur (1805) On va leur dire: « Écoutez, nous savons que vous avez plus d'argent dans la balance commerciale avec les échanges que nous avons.


– (IT) Mr President, I must first say that I find the proposal for a Commission directive highly positive. I think it could be improved, and I think it was partly improved and clarified by Parliament when it was voted on in committee; I hope it can be further improved tomorrow when the House votes on it.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais dire immédiatement que je trouve très positive la proposition de directive de la Commission, qui pouvait selon moi être améliorée et qui a été en partie améliorée et clarifiée par l'intervention du Parlement lors du vote en commission.


I wish I could say that results will be seen no later than tomorrow, but it is going to take a little longer than that.

J'aimerais pouvoir vous promettre des résultats pour demain, mais cela prendra un peu plus de temps.


I wish I could say that results will be seen no later than tomorrow, but it is going to take a little longer than that.

J'aimerais pouvoir vous promettre des résultats pour demain, mais cela prendra un peu plus de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could say tomorrow' ->

Date index: 2025-12-19
w