Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could save nearly $117 million " (Engels → Frans) :

This could save more than €550 million per year for EU consumers.

Les consommateurs de l'UE pourraient ainsi économiser plus de 550 millions d'euros par an.


Since January 2014, EU humanitarian aid alone accounted for nearly €238 million (USD 264,4 million) and provided life-saving operations throughout the country, especially in hard-to-reach areas and conflict affected locations where needs are the highest.

Depuis janvier 2014, l’aide humanitaire de l’UE a représenté à elle seule près de 238 millions € (264,4 millions USD) et a assuré des opérations permettant de sauver des vies dans le pays, notamment dans les zones difficiles d'accès et touchées par les conflits, où les besoins sont les plus importants.


This will provide important market opportunities for European companies in particular the smaller ones and could save European exporters hundreds of millions of euros a year.

Il en résultera d’importantes opportunités commerciales pour les entreprises européennes, en particulier pour les entreprises plus petites, et les exportateurs européens pourraient économiser des centaines de millions d’euros par an.


Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


One involved two pilot investments in the Republic of Karelia to substitute fossil fuels by woodchip (1997: 2,3 million euro), and the other foresaw energy-saving measures in the closed military town of Sneznogorsk near Murmansk (1997: 2,7 million euro).

Le premier a comporté deux investissements pilotes en République de Carélie visant à remplacer les carburants fossiles par des copeaux de bois (1997: 2,3 millions d'euros), le second prévoyait des mesures d'économie d'énergie dans la cité militaire d'accès restreint de Sneznogorsk près de Murmansk (1997: 2,7 millions d'euros).


A. whereas as of 6 May 2013 the UNHCR had registered nearly 1 440 228 Syrian refugees; whereas 455 665 of them have gone to Lebanon, 448 370 to Jordan, 322 407 to Turkey and 141 702 to Iraq; whereas the UN estimates that the total number of refugees could reach 3.5 million by the end of 2013; whereas 4.25 million Syrians are displaced within their own country and are in urgent need of hu ...[+++]

A. considérant que, au 6 mai 2013, le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait recensé près de 1 440 228 réfugiés syriens; que 455 665 d'entre eux ont quitté leur pays pour le Liban, 448 370 pour la Jordanie, 322 407 pour la Turquie et 141 702 pour l'Irak; que selon les estimations des Nations unies, le nombre total de réfugiés pourrait atteindre 3,5 millions d'ici à la fin de l'année 2013; que 4,25 millions de Syriens sont déplacés dans leur propre pays et nécessitent une aide humanitaire urgente, et que 1,5 million est exposé au risque d'insécurité alimentaire;


According to the statistics, by the year 2025 there could be nearly 4 million extra flights per year and, as a result, more than 60 European airports will be at full capacity.

D’après les statistiques, il pourrait y avoir près de 4 millions de vol en plus chaque année d’ici 2025, avec comme conséquence que plus de 60 aéroports européens fonctionneront à plein régime.


I would like to emphasise as a further positive result that the budget has been increased to nearly 117 million euro, which in comparison to the 50 million budget for Daphne II and the 20 million for Daphne I represents a significant step forward.

Je voudrais souligner comme autre résultat positif l’augmentation du budget du programme à près de 117 millions d’euros, qui, comparés aux 50 millions de Daphné II et aux 20 millions de Daphné I, constituent une belle avancée.


– (PL) Mr President, Commissioner, in taking the floor in this debate, I would like to draw attention to the following issues: first of all, I would like to support the rapporteur’s proposal that the savings made as a result of this reform, i.e. the sum of EUR 117 million, could be used to create a milk fund.

– (PL) M. le Président, M. le commissaire, en prenant la parole dans ce débat, je souhaite attirer l'attention sur les questions suivantes: d'abord, j'aimerais soutenir la proposition du rapporteur visant à ce que les économies découlant de la réforme, c'est-à-dire la somme de 117 millions d'euros, puissent servir à créer un fonds pour le lait.


– (PL) Mr President, Commissioner, in taking the floor in this debate, I would like to draw attention to the following issues: first of all, I would like to support the rapporteur’s proposal that the savings made as a result of this reform, i.e. the sum of EUR 117 million, could be used to create a milk fund.

– (PL) M. le Président, M. le commissaire, en prenant la parole dans ce débat, je souhaite attirer l'attention sur les questions suivantes: d'abord, j'aimerais soutenir la proposition du rapporteur visant à ce que les économies découlant de la réforme, c'est-à-dire la somme de 117 millions d'euros, puissent servir à créer un fonds pour le lait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could save nearly $117 million' ->

Date index: 2022-04-22
w