Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could respond very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Mark Genuis: If I could respond very briefly, the first one, if everybody says it's good and how can a meta-analysis say otherwise.that's exactly the reason for doing the meta-analysis.

M. Mark Genuis: Si je peux répondre très brièvement, tout d'abord si tout le monde dit que c'est bon, comment se fait-il que la méta-analyse dise le contraire.c'est exactement pour cela qu'on fait des méta-analyses.


If I could respond very briefly, I have seen previous testimony and your questions and those of your colleagues with respect to the changes to section 3, so I'm familiar with it.

Si je peux vous répondre très brièvement, j'ai lu les témoignages antérieurs et les questions que vous et vos collègues avez posées sur les modifications à apporter à l'article 3, donc je suis au courant.


I said that everyone could see this whenever disasters such as the tsunami occur, and continued: ‘that is why, together with my group, I am in favour of implementing preventative actions and of putting in place the capacity to respond very quickly to the consequences of tragedies.

Chacun a pu le constater lors du tsunami, etc., disais-je, c’est pourquoi, avec mon groupe, je soutiens la mise en place d’actions préventives et d’une capacité à réagir très vite à l’issue d’un drame.


If I could respond very briefly to your earlier questions about what Paul referred to as crises in credibility, confusion, frustration, and just go back to the act, I would say the structure of CEAA, as many commentators over the years have said, is Byzantine, and the way the act is administered is extremely confusing and frustrating as well.

Pour revenir brièvement à ce dont vous avez discuté avec Paul sur la crise de crédibilité de l'évaluation environnementale et le fait que le public est désorienté et frustré, je dirais que la structure de la LCEE, comme beaucoup d'observateurs l'ont dit au cours des années, est très compliquée et que la façon dont la loi est appliquée a de quoi désorienter et frustrer les gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The strategy for Africa proposed by the Commission and the effort proposed by the British Presidency could respond to the need to react in the face of an issue about which the only clear thing is that we are facing a European problem for which that very European dimension is the only solution, the Union dimension, combined with that of the Member States.

La stratégie pour l’Afrique que propose la Commission et l’effort que propose la présidence britannique pourraient répondre à la nécessité de réagir face à une question où la seule chose qui est claire est que nous sommes confrontés à un problème européen auquel la seule réponse est la dimension européenne elle-même, celle de l’Union, combinée à celle des États membres.


To a very limited extent the same could be done in 2009; however, that would be far from being sufficient to respond to the needs.

La même opération pourrait être effectuée, dans une mesure très limitée, en 2009; cela serait loin cependant d’être suffisant pour répondre aux besoins.


It could respond by cancelling visas for Georgians travelling to the European Union. It could and should start to consider Georgia’s accession before it is too late, before there is another Balkans situation at the very gateway to Europe.

Elle pourrait répondre en supprimant les visas pour les Géorgiens se rendant dans l'Union européenne, elle pourrait et elle devrait commencer à penser à l'adhésion de la Géorgie avant qu'il ne soit trop tard, avant qu'il n'y ait un nouveau Balkans aux portes de l'Europe.


It could respond by cancelling visas for Georgians travelling to the European Union. It could and should start to consider Georgia’s accession before it is too late, before there is another Balkans situation at the very gateway to Europe.

Elle pourrait répondre en supprimant les visas pour les Géorgiens se rendant dans l'Union européenne, elle pourrait et elle devrait commencer à penser à l'adhésion de la Géorgie avant qu'il ne soit trop tard, avant qu'il n'y ait un nouveau Balkans aux portes de l'Europe.


My second concern in preparing the report was to be able to observe new consumption trends and new products in circulation so that we could respond very quickly.

La deuxième préoccupation que j'ai eue lorsqu'on a préparé le plan, c'est d'être en mesure d'observer les nouvelles tendances de consommation et les nouveaux produits qui circulent afin de réagir très rapidement.


I mean, A person could respond very quickly and then be safely reintegrated into the community after a couple of months maybe and will have to wait likely another two and a half years before they're actually reintegrated, and that may be inconsistent with their therapeutic plan.

Je veux dire qu'il arrive qu'une personne réponde très bien à un traitement et puisse être réintégrée de façon sécuritaire dans la collectivité après quelques mois peut-être et qu'elle doive cependant attendre près de deux ans et demi avant de pouvoir effectuer cette réintégration et cela risque d'aller à l'encontre de son plan thérapeutique.




D'autres ont cherché : could respond very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could respond very' ->

Date index: 2025-04-27
w