Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could probably then » (Anglais → Français) :

I think many people feel we could probably be doing a lot better, even if there could be more encouragement to the private insurers to follow some of the best practices that the publicly financed drug plans are using, in which case they then could provide better coverage for those employees in larger enterprises who are covered through private insurance.

Je pense que les gens sont nombreux à croire que nous pourrions sans doute faire beaucoup mieux, ne serait-ce qu'en encourageant davantage les assureurs privés à adopter certaines des pratiques exemplaires des régimes d'assurance-médicaments publics, auquel cas ils pourraient offrir une meilleure couverture aux employés de grosses entreprises qui sont couvertes par une assurance privée.


The second and I think probably more significant reason is that this bill is really designed simply to deal with non- residents who came to Canada and got married because they could and then went back home.

La deuxième raison et probablement la plus déterminante, à mon avis, est que le projet de loi est simplement conçu pour traiter les cas des non-résidents qui sont venus au Canada, se sont mariés parce qu'ils le pouvaient, puis sont retournés chez eux.


Second ground of appeal: The appellant claimed that its members had in the past delivered milk in the Netherlands, which then could be processed to make Gouda or Edam and it is probable that it was so processed.

Deuxième moyen: Le requérant avait soutenu que, dans le passé, ses membres avaient livré aux Pays-Bas du lait qui y était autorisé à être transformé en gouda ou en édam et qui avait vraisemblablement été transformé en tant que tels.


If we want to have three meetings in one week, we could probably cover the noise issue in one, ACPPA in one, and then infrastructure in one, or even do it over a two-week period.

Si nous voulons avoir trois réunions dans une seule et même semaine, nous pourrions probablement couvrir la question du bruit dans l'une, la LPPCAC dans une autre, puis l'infrastructure dans une autre, ou peut-être même étaler cela sur une période de deux semaines.


They could probably then cover themselves against flight cancellations. This option could easily be introduced by the sector itself.

Cette option pourrait assez facilement être mise en place par le secteur lui-même.


The Prime Minister has betrayed what he said when he told the Canadian people, “If the rules are simply ignored, then the very basis of a rules based trading system threatens to come unravelled and the future of all Canadian-American trade relations could probably be affected”.

Le premier ministre a trahi ce qu'il avait déclaré lorsqu'il a dit aux Canadiens: « Si les règles sont tout simplement ignorées, c'est le fondement même d'un système axé sur le respect des règles qui est menacé. L'avenir des relations commerciales entre le Canada et les États-Unis pourrait être dangereusement compromis».


The distributor should not be authorized to intervene into the design of a product as they may then turn a compliant product into a non-compliant one (For instance, they could replace a plastic cover that has problems with breakages with an alternative made of another type of plastic which is physically stronger but which is not fire-retardant when it needs to be. Only when it is known why a particular component or part has been chosen is it possible to select a better alternative, and that requires knowledge of the detailed design wh ...[+++]

Les distributeurs ne devraient pas être autorisés à intervenir dans la conception d'un produit, étant donné qu'ils pourraient transformer un produit conforme en un produit non conforme (Ils pourraient par exemple remplacer une pièce en plastique qui se casse souvent par une autre pièce fabriquée avec un autre type de plastique, certes plus résistant mais qui n'est pas ignifuge alors qu'il devrait l'être. Ce n'est que si l'on connaît la raison pour laquelle un composant particulier (ou une pièce particulière) a été choisi(e) qu'il est possible de trouver comment le remplacer au mieux, et pour cela, il faut connaître les détails de la conc ...[+++]


What better occasion could there be to go beyond mere words and to relaunch an institution that was introduced at that time and which would probably prove to be more useful today than it was then?

Quelle meilleure occasion aurions-nous de dépasser les simples déclarations et de relancer une institution créée à l’époque, qui pourrait sans doute s’avérer plus utile aujourd’hui qu’elle ne l’était alors?


We could probably consider certain proposals such as postponing the ecotax, but what we cannot do is propose one thing and then its complete opposite.

Peut-être pouvons-nous examiner certaines propositions, comme l'ajournement des écotaxes, mais ce que nous ne pouvons faire, c'est viser une chose et son contraire.


Therefore, if we reported the following year the number of times that we went up on wire under subsection 184.4 or under any other section, then we could state what the reason was for it and if arrests were made, and we could probably state at that time if charges were laid.

Donc, si on faisait rapport l'année suivante du nombre de fois qu'on s'est servi d'écoute électronique en vertu de l'article 184.4 ou tout autre article, on pourrait fournir la raison et indiquer s'il y a eu des erreurs, et on pourrait probablement indiquer à ce moment si des accusations ont été portées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could probably then' ->

Date index: 2024-11-12
w