Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Predicting Adult Offender Recidivism What Works!
Predictive what-if display

Traduction de «could predict what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
predictive what-if display

affichage de configuration conflictuelle après modification des paramètres


What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe


Predicting Adult Offender Recidivism: What Works!

Les techniques efficaces de prévision de la récidive chez les délinquants adultes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. McLellan: I do not think, certainly in this community, we could have predicted what disasters would have befallen us in the past number of years, and I cannot predict what the next ones will be, nor could any community.

M. McLellan: Je ne pense pas, et cela est particulièrement vrai de notre région ici, que nous aurions pu prédire les désastres qui nous ont frappés ces dernières années et, pas plus qu'une autre communauté, nous ne pouvons prédire ce qui pourrait arriver à l'avenir.


If I could predict what was going to be happening in the music industry in 10 to 20 years with any accuracy, I'd be a lot more wealthy than I am today.

Si je pouvais prédire ce qui va se passer dans le domaine musical dans 10 ou 20 ans avec la moindre fiabilité, je serais beaucoup plus riche que je ne le suis.


Two months ago, no one could accurately have predicted what would be happening in Libya and in much of the rest of the Arab world right now.

Il y a deux mois, personne n'aurait pu prédire exactement ce qui se passe aujourd'hui en Libye et dans bien d'autres régions du monde arabe.


Luckily for me, so far, every time we have called on them, the Member States have come through, but it would be much more prudent if we could predict upfront what the commitment of the Member States is and what assets we have in hand.

Heureusement pour moi, les États membres ont jusqu’ici toujours répondu présent quand j’ai fait appel à eux, mais la prudence commanderait de pouvoir mieux anticiper l’engagement des États membres et les atouts que nous avons en main.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We knew the situation was unsustainable, but what we could not know, and what no one was able to predict, was how, when and just how violently the crisis would be triggered by rising defaults in the sub-prime mortgage sector.

Nous savions que cette situation n'était pas tenable, mais ce que nous ne savions pas - et que personne n'aurait pu prédire - c'était comment, quand et avec quelle violence surviendrait cette crise déclenchée par la hausse du taux de défaillance dans le secteur des prêts hypothécaires à risque, les subprimes.


Why would we blindly believe the same computer models could predict what would happen down the road?

Pourquoi croirions-nous bêtement que les mêmes modèles informatiques puissent prédire ce qui va arriver?


The problem we have is, first of all, that we cannot know there will be an increase and even if we could predict that, we cannot know what the increase will be.

Le problème qui se pose est, premièrement, nous ne pouvons savoir s’il y aura une augmentation, et que même si nous pouvions le prédire, nous ne pourrions savoir quelle serait cette augmentation.


The point that we must stress is that we are able to retain a degree of flexibility and adaptability for urgent situations, which means that we will not be committed today if we adopt a new Framework Programme lasting until 2005, without being able to predict what could happen at that time.

C'est un point sur lequel nous insistons : pouvoir garder une marge de manœuvre, d'adaptabilité, pour des situations de crise, de telle manière que nous ne soyons pas enfermés aujourd'hui, avec l'adoption du nouveau programme-cadre jusqu'en 2005, sans prévoir ce qui peut se passer à ce moment-là.


The point that we must stress is that we are able to retain a degree of flexibility and adaptability for urgent situations, which means that we will not be committed today if we adopt a new Framework Programme lasting until 2005, without being able to predict what could happen at that time.

C'est un point sur lequel nous insistons : pouvoir garder une marge de manœuvre, d'adaptabilité, pour des situations de crise, de telle manière que nous ne soyons pas enfermés aujourd'hui, avec l'adoption du nouveau programme-cadre jusqu'en 2005, sans prévoir ce qui peut se passer à ce moment-là.


- The Lisbon Summit imposed two conditions to be met before official negotiations on the accession of EFTA States could begin: 1. ratification of the Maastricht Treaty and 2. adoption of the Delors II Package. The Commission cannot predict what will happen if these two preconditions - and especially the first - cannot be met by the scheduled date of 1 January 1993. -3- The various Community bodies must therefore take a decision on this question and Parliament certainly has a contribution to make to this discussion ...[+++]

- Lisbonne a defini deux conditions avant que les negociations officielles pour l'adhesion des pays adherents a l'AELE puissent debuter, a savoir : 1. la ratification du Traite de Maastricht et 2. l'adoption du paquet Delors II. La Commission ne peut pas prejuger des conclusions si les deux conditions precitees, et notamment la premiere, ne peuvent etre remplies avant la date prevue, c'est-a-dire le 1er janvier 1993. - 3 - Les differentes instances de la Communaute doivent donc se prononcer a cet egard et le Parlement europeen peut certainement contribuer a un tel debat.




D'autres ont cherché : predictive what-if display     could predict what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could predict what' ->

Date index: 2023-11-05
w