Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could potentially happen " (Engels → Frans) :

Having said that, the primary concern that the transit association has in regard to potential deregulation is the unintended consequences that could occur if such legislation were put into place and what could potentially happen with extraprovincial bus undertakings that could, in a deregulated federal environment, be in a position to provide independent competing service in urban areas that would negate the network effects of an urban transit system.

Cela dit, la principale préoccupation de l'Association du transport urbain touche les conséquences involontaires de la déréglementation si elle devait se concrétiser à la suite de l'adoption d'une loi et la possibilité que les entreprises extraprovinciales de transport puissent, dans un environnement déréglementé, assurer des services indépendants concurrentiels en milieu urbain qui annuleraient les avantages d'un réseau de services de transport public urbain.


There is no question that the government has had success in deficit reduction, but the debt reduction is still very troublesome, particularly as we've seen over the last 48 hours in the sense of what could potentially happen if interest rates go up.

S'il est vrai que le gouvernement a clairement réussi à réduire le déficit, il est tout aussi vrai que la réduction de la dette est toujours préoccupante, surtout lorsqu'on voit ce qui s'est passé depuis 48 heures, qui risque de faire monter les taux d'intérêt.


You could talk about 18-million litres of bulk water a year being exported simply by a tanker pulling up, as we heard could potentially happen, and taking it across boundary or transboundary waters.

On nous a dit qu'on pourrait exporter environ 18 millions de litres d'eau par année par navire-citerne, au-delà des eaux frontalières ou transfrontalières.


The recent nuclear accident in Japan, which we were told could never happen, demonstrates yet again that current nuclear energy production is potentially catastrophic.

L’accident nucléaire qui s’est récemment produit au Japon, qu’on nous avait pourtant déclaré impossible, prouve une fois de plus que la production actuelle d’énergie nucléaire peut avoir des conséquences catastrophiques.


The accidents in this plant’s reactors resulted from the combination of highly improbable factors, it is true; however, they did combine and potentially it could happen again in other nuclear plants.

Les accidents qui frappent les réacteurs de cette centrale résultent de la conjonction de facteurs hautement improbables, il est vrai. Néanmoins, ils se sont conjugués et cela pourrait arriver dans d’autres centrales nucléaires.


What is really interesting, as we build the platform on which we operate, is to be able to look at the potential in the region – whether it is in Lebanon and the possibilities of what could happen there, whether it is in terms of the Middle East peace process and certainly what is happening in Egypt and also in my conversations with Jordan, where I speak to the Foreign Minister frequently.

Ce qui est vraiment intéressant, alors que nous construisons la plate-forme sur laquelle nous opérons, c’est de pouvoir considérer le potentiel dans la région – que ce soit au Liban et les possibilités de ce qu’il pourrait arriver là-bas, que ce soit en termes de processus de paix au Proche-Orient et certainement de ce qu’il se passe en Égypte et aussi dans mes conversations avec la Jordanie, où je parle souvent au ministre des affaires étrangères.


In answer to Mr. Proctor's question, you said that this issue was of concern to you and that it could potentially happen.

Lorsque j'ai posé cette question au directeur général des élections, il a presque ri de moi.


The minister would have to be of the opinion that something bad could potentially happen to the ecological integrity. That's the trigger.

Le ministre doit être d'avis que l'intégrité écologique est en jeu. C'est là le déclencheur.


Nobody could be against a national referendum, but then they ought to be called for much more frequently and on a much wider range of topics – yet this does not happen. Basically, the protest serves only the newspaper’s own potential market share, its potential to dominate; it does not serve democracy.

Non, personne ne le peut mais alors, il faudrait en appeler beaucoup plus fréquemment et sur des sujets beaucoup plus divers; or, ce n'est pas le cas. En clair, la contestation ne sert que le potentiel des journaux à développer une part de leur marché, leur potentiel à dominer mais en aucun cas, elle ne sert la démocratie.


70. Deplores the situation where trafficking in adulterated butter, organised by professional criminals could have led to health risks and represents a potential loss for the budget; calls for appropriate penalties to be imposed on the adulterators and European firms involved and for all information on this affair to be forwarded as soon as possible to the European Parliament; regrets that the Commission has failed to warn the consumer against possible health hazards after the case became public knowledge in July 2000; expects the ...[+++]

70. déplore la situation par laquelle un trafic de beurre frelaté, organisé par des criminels professionnels, aurait pu constituer un risque pour la santé tout en représentant un préjudice potentiel pour le budget; demande que des sanctions adéquates soient appliquées aux frelateurs et aux entreprises européennes impliquées dans le trafic et que toutes les informations sur cette affaire soient transmises dans les meilleurs délais au Parlement européen; déplore que la Commission n'ait pas mis le consommateur en garde, quand l'affaire est parvenue à la connaissance du public, en juillet 2000, contre les risques sanitaires; attend de la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could potentially happen' ->

Date index: 2025-01-27
w