Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep this door closed
Please keep closed
This door must be kept closed
This door to be kept closed at all times

Vertaling van "could please keep " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep this door closed | please keep closed | this door to be kept closed at all times | this door must be kept closed

prière de fermer la porte | maintenir fermée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you could, please keep your comments within a ten-minute limit, so that there is plenty of time for an exchange of questions and answers.

Je vous prierais aussi de vous limiter à dix minutes afin que nous ayons beaucoup de temps pour la période de questions.


If you could, please keep your presentations to 10 minutes each, because with eight panellists, you'll appreciate that's already 80 minutes, and we do want to get to questions.

Si vous le pouvez, essayez de vous en tenir à 10 minutes chacun car avec huit intervenants, vous comprenez que cela nous fera déjà 80 minutes, et nous souhaiterions aussi pouvoir vous poser des questions.


If you could, please, keep in mind that the other further extension to this would be at what point in time would you decide to remove your diplomatic relations, cut off your diplomatic ties, because it seems to me that would be an additional step. And are there any steps between what you've instituted now and that ultimate and what is being considered now?

Je vous invite, d'un autre côté, à songer à l'étape suivante qui pourrait consister à tronquer nos relations diplomatiques, nos liens diplomatiques avec la Birmanie, et j'ai l'impression qu'il s'agirait-là d'une mesure additionnelle.


I know that almost anything could have been said or could have happened during the Council meeting, but this was probably not an issue at the last Council meeting, so please keep to the topic, because it is necessary.

Je sais que presque n’importe quoi aurait pu être dit ou aurait pu se produire au cours de la réunion du Conseil, mais il ne s’agit probablement pas d’un sujet abordé lors de la dernière réunion du Conseil. Par conséquent, veuillez ne pas vous écarter du sujet, c’est une nécessité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, I am truly sorry but, for the sake of a clear vote, since we do not have a display and we have tried to keep up with your very quick delivery, please could you read out the names and the votes again a little more slowly?

- Monsieur le Président, je suis absolument désolée mais, pour la clarté du vote, comme nous n’avons pas d’affichage et comme nous avons essayé de vous suivre très rapidement, pourriez-vous relire les noms et les votes un petit peu plus lentement?


Mr. Norris, if you could, please keep your remarks to ten minutes or less, and that will give us the opportunity to have a good question and answer round.

Monsieur Norris, si vous le pouviez, ce serait bien que vous vous en teniez à environ dix minutes pour vos remarques liminaires, ce qui nous laissera le temps pour une période de questions et réponses.


So I would be grateful if honourable Members could please keep to their speaking time, and I would also ask the Commission to help out here, although they can of course talk for as long as they wish. That way we can finish on time.

En effet, nous passons alors aux votes et nous ne pouvons pas empiéter sur cela. Je vous prie donc de respecter vos temps de parole et je demande à la Commission qu'elle contribue aussi à ce que nous ayons terminé à temps, bien qu'elle puisse parler aussi longtemps qu'elle le souhaite.


I would be grateful if you could please keep strictly to your speaking time, as our timetable is very tight.

L'ordre du jour est très serré, je vous saurais donc gré de vous en tenir strictement à vos temps de parole.


So, could we please stick to the Agenda: thirty minutes for the first part of Question Time, twenty for the second part and so on. We should not keep changing the Agenda because then it is extremely difficult for us to operate.

Pourrions-nous, dès lors, respecter l'ordre du jour : trente minutes pour la première partie de l'heure des questions, vingt minutes pour la deuxième, etc. nous devrions nous abstenir de modifier l'ordre du jour parce qu'il nous est extrêmement difficile de travailler.


If you could, please keep them under seven minutes if that's possible.

Dans la mesure du possible, je vous demanderais de ne pas parler pendant plus de sept minutes.




Anderen hebben gezocht naar : keep this door closed     please keep closed     could please keep     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could please keep' ->

Date index: 2023-11-24
w