The rapporteur argues however, that even if ethnicity based discrimination - as defined in EU Directives 20
00/43 and 2000/78 - could be eliminated before now, the socio-economic exclusion of most Roma would still remain, given the multiplicity of interconnected factors generating it, (e.g. geographic disadvantages, deficient education, or the collapse of centrally planned economies attracting a multitude of low skilled labour f
orce) and the often physical barriers (e.g. the distance of accessible workplaces, lack of transportation and
...[+++] infrastructure).Votre rappporteure est néanmoins d'avis que même si les discriminations fondées sur les origines ethniques, au sens des directives 2000/
43 et 2000/78 de l'Union, pouvaient être éliminées aujourd'hui, l'exclusion socio-économique de la plupart des Roms n'en demeurerait pas moins, compte tenu des multiples facteurs interdépendants qui en sont à l'origine (par exemple, les handicaps géographiques, l'éducation insuffisante ou l'effondrement d'économies centralement planifiées attirant une importante main-d'œuvre faiblement qualifiée) et des obstacles matériels souvent présents (par exemple, l'éloignement des lieux de travail accessible, l'ab
...[+++]sence de transports et d'infrastructure).