Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could not say anything very " (Engels → Frans) :

Mr. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Madam Speaker, for several weeks now the Prime Minister and the solicitor general have been avoiding answering questions about APEC, with the excuse that they could not say anything because the matter was under investigation by the RCMP public complaints commission.

M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Madame la Présidente, pendant plusieurs semaines, le premier ministre et le solliciteur général ont évité de répondre aux questions concernant l'APEC, avec l'excuse qu'ils ne pouvaient rien dire, parce que l'affaire faisait l'objet d'une enquête de la Commission des plaintes du public contre la GRC.


His answer was that he could not say anything about this because it was secret.

Il a répondu qu'il ne peut rien dire parce qu'il s'agit d'un secret.


We asked the parliamentary secretary about this, but he could not say anything about it.

On l'a demandé au secrétaire parlementaire, qui n'a pas été capable de dire quoi que ce soit.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am most grateful to the members of the other groups who have given their support to our proposal to debate the issue of the World Bank, even though I was perfectly aware, like the majority of us, that the Council could not say anything very different from what Mr Schmit has declared this morning.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement les membres des autres groupes qui ont soutenu notre proposition de débattre de la question de la Banque mondiale, et ce même si je savais parfaitement, comme la majorité d’entre nous, que le Conseil ne pourrait en dire guère plus que ce que M. Schmit a déclaré ce matin.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am most grateful to the members of the other groups who have given their support to our proposal to debate the issue of the World Bank, even though I was perfectly aware, like the majority of us, that the Council could not say anything very different from what Mr Schmit has declared this morning.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement les membres des autres groupes qui ont soutenu notre proposition de débattre de la question de la Banque mondiale, et ce même si je savais parfaitement, comme la majorité d’entre nous, que le Conseil ne pourrait en dire guère plus que ce que M. Schmit a déclaré ce matin.


Earlier, the real Minister of Agriculture and Agri-Food did not say anything very interesting in his responses.

Tout à l'heure, un vrai ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire n'a pas répondu des choses très intéressantes.


Two recent changes that we have observed could – I say this very cautiously – could perhaps be a sign that Saudi Arabia is, making some progress.

Nous avons récemment observé deux changements qui – j'en parle avec prudence – pourraient éventuellement indiquer un progrès de la part de l’Arabie saoudite.


Two recent changes that we have observed could – I say this very cautiously – could perhaps be a sign that Saudi Arabia is, making some progress.

Nous avons récemment observé deux changements qui – j'en parle avec prudence – pourraient éventuellement indiquer un progrès de la part de l’Arabie saoudite.


Indeed it would be a cause of considerable diplomatic anxiety were we to be saying anything very different on this subject.

Si nous venions à tenir des propos vraiment différents en la matière, je pense que nous provoquerions une anxiété considérable dans les sphères diplomatiques.


For example, the deputy chairperson of the committee has not had a chance to hear the discussion, and I really could not say anything that would be useful.

Par exemple, la vice-présidente du comité n'a pas eu l'occasion d'entendre la discussion, et je ne pourrais vraiment rien dire d'utile.




Anderen hebben gezocht naar : they could     not say anything     he could     but he could     council could not say anything very     say anything very     have observed could     say this very     indeed it would     saying     saying anything     saying anything very     really could     could not say anything very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could not say anything very' ->

Date index: 2023-12-02
w