Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13

Traduction de «could nevertheless accept » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For instance, in 1881 the Speaker decided the House could not get involved in such cases and refused to accept a petition, [13] while in 1887 one was accepted and referred to the Privileges and Elections Committee on a motion by the Minister of Justice, who felt that while the committee could not and should not decide on the contested return, it should nevertheless be free to investigate the matter.

Ainsi, en 1881, le Président décida que la Chambre ne pouvait pas s’immiscer dans ces affaires et refusa une pétition, [13] tandis qu’en 1887, il en accepta une qui fut renvoyée au Comité des élections et privilèges en vertu d’une motion du ministre de la Justice; celui-ci estimait que, même si le Comité ne pouvait et ne devait pas décider de la validité de l’élection, il était libre d’enquêter sur l’affaire.


Nevertheless, the problem remains for the time being. It remains because allowing members to vote from outside the House could have the deleterious effect of weakening some of the dynamism of this House through the acceptance of less rigorous requirements for attendance in the House.

Mais il n'en demeure pas moins que pour le moment le problème reste entier, puisque si nous permettons aux députés de voter en étant à l'extérieur de la Chambre, il risque d'y avoir un effet, je dirais pervers, qui est celui d'enlever un certain dynamisme à cette Chambre par le fait qu'un plus grand laxisme serait permis en terme de présence à la Chambre.


We could nevertheless accept the Statutes for the Euratom Supply Agency if they met three conditions: transparency, self-funding and independence of monitoring.

Nous pourrions néanmoins accepter les statuts de l’Agence d’approvisionnement de l’Agence s’ils remplissaient trois conditions: transparence, autofinancement et surveillance indépendante.


We could nevertheless accept the Statutes for the Euratom Supply Agency if they met three conditions: transparency, self-funding and independence of monitoring.

Nous pourrions néanmoins accepter les statuts de l’Agence d’approvisionnement de l’Agence s’ils remplissaient trois conditions: transparence, autofinancement et surveillance indépendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that neither the judgment of the Court of Appea ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


The Commission could nevertheless accept keeping the possibility to increase the objectives for non-trawlers less than 12 metres overall length, where this is part of a programme to improve safety and not on a case by case basis.

La Commission pourrait néanmoins continuer d'envisager une révision à la hausse des objectifs pour les bateaux autres que les chalutiers d'une longueur totale inférieure à 12 mètres, mais uniquement dans le cadre d'un programme destiné à renforcer la sécurité, et non au cas par cas.


Lastly, where the directive makes significant economic amendments to the port operating system, I believe it is also crucial to provide for transitional systems that protect the rightful interests of those operators who have nevertheless accepted ongoing obligations imposed by national legislation and whose economic balance could suffer irremediably.

Enfin, si la directive se traduit par des modifications économiques significatives du système d'exploitation des ports, il me semble également indispensable de prévoir des régimes de transition qui protègent les intérêts des opérateurs qui ont assumé entre-temps des obligations durables du fait de lois nationales et dont l'équilibre économique pourrait être rompu.


Nevertheless, two members of the Group consider that the use of a placebo for the purpose of developing low cost treatment could mean accepting a "double standard" for poor and rich countries.

Cependant, deux membres du Groupe considèrent que l'utilisation de placebo dans le but de développer des traitements bon marché pourrait signifier l'acceptation d'un « double standard » pour les pays riches et les pays pauvres.


The action plans that Tampere accepted and stated should continue, in spite of their inability to cope with the complexity of the problem, could nevertheless be improved until the European Union can equip itself with an asylum and immigration policy of its own.

Les plans d’action que Tampere a accueillis et demandé de poursuivre, peuvent, malgré leur fragilité face à la complexité du problème, être entre-temps améliorés en attendant que l’Union européenne se dote d’une politique d’asile et d’immigration propre.


If cooperation at Community level helped to strengthen the growth of intra-Community trade, these two countries could nevertheless consider certain measures to improve their productive capacity, the corollary being an acceptable slowdown in the reduction of their budget deficits.

Si la concertation au niveau europeen permettait de renforcer la croissance des echanges intra-communautaires, ces deux pays pourraient neanmoins envisager certaines actions ameliorant leur potentiel de production, avec pour corollaire, un ralentissement acceptable de la reduction de leurs deficits budgetaires.




D'autres ont cherché : could nevertheless accept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could nevertheless accept' ->

Date index: 2025-04-19
w