Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could mr laliberte explain these last remarks » (Anglais → Français) :

Mr. Clifford Lincoln: Could Mr. Laliberte explain these last remarks in plain English, for those of us who don't understand? I don't understand.

M. Clifford Lincoln: M. Laliberte pourrait-il nous expliquer ce qu'il en est en termes très simples car je suis de ceux qui ne parviennent pas à comprendre.


I commend the last speaker on his remarks regarding the agreement, but I also ask because of his ability to look at legislation and his interest in these kinds of things if we could have unanimous consent for a five minute question period of this member.

Je voudrais féliciter le député qui m'a précédé pour ses observations au sujet de cet accord, mais étant donné sa capacité d'examiner les mesures législatives et son intérêt pour ce type de choses, je me demande si nous pourrions obtenir le consentement unanime de la Chambre pour prévoir une période de questions de cinq minutes afin d'interroger ce député.


2. Refutes the adoption of ‘punitive’ trade measures by Russia against those countries that have signed Association Agreements with the EU, as these agreements do not pose threats to Russia; notes with satisfaction that the expert consultations between the EU, Ukraine and Russia on the implementation of the EU-Ukraine Association Agreement and free trade have progressed and that a three-party ministerial meeting was held in Brussels on 11 July 2014; believes that this is a useful process that could help end long-lasting misunderstan ...[+++]

2. marque son désaccord avec l'adoption de mesures commerciales "punitives" par la Russie à l'encontre des pays ayant signé des accords d'association avec l'Union européenne, étant donné que ces accords ne constituent en rien une menace pour la Russie; constate avec satisfaction que les consultations d'experts entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie sur la mise en œuvre de l'accord d'association et de libre échange UE-Ukraine ont progressé et qu'une réunion ministérielle tripartite s'est tenue à Bruxelles le 11 juillet 2014; estime qu'il s'agit là d'un processus utile qui pourrait contribuer à mettre un terme à des malentendus ...[+++]


Could the Commission explain how these remarks can be reconciled with Art. 295 of the EC Treaty which provide that the EC Treaty 'shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership' which the Commission is bound to uphold.

La Commission pourrait-elle expliquer comment elle concilie ces commentaires avec l’article 295 du traité CE, qu’elle est tenue de respecter et qui dispose que ledit traité «ne préjuge en rien le régime de la propriété dans les États membres»?


Could the Commission explain how these remarks can be reconciled with Art. 295 of the EC Treaty which provide that the EC Treaty 'shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership' which the Commission is bound to uphold.

La Commission pourrait-elle expliquer comment elle concilie ces commentaires avec l’article 295 du traité CE, qu’elle est tenue de respecter et qui dispose que ledit traité «ne préjuge en rien le régime de la propriété dans les États membres»?


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de ...[+++]


These difficulties could be explained by the changing context in the transport sector in the last decade.

Ces difficultés pourraient s'expliquer par l'évolution du contexte dans le secteur des transports au cours des dix dernières années.


I'd like it if you could explain the differences between these two parties (1235) Prof. André Laliberté: The Taiwanese political system is very different from the Canadian system.

J'aurais aimé que vous nous expliquiez ce qui différencie les deux partis (1235) M. André Laliberté: Le système politique taiwanais est très différent du système canadien.


On the basis of his remarks last evening, could the Prime Minister explain why Canadians should have any confidence that he is able to meet this challenge?

Compte tenu des propos qu'il a tenus hier soir, le premier ministre peut-il expliquer pourquoi les Canadiens devraient avoir confiance qu'il saura être à la hauteur?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could mr laliberte explain these last remarks' ->

Date index: 2021-07-30
w