Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could let such » (Anglais → Français) :

Perhaps you could let your colleague Owen know that he is not contributing in any way to Canada's reputation in the Middle East when he makes statements such as the one he made naming all of the people who did not concern you.

Peut-être pourriez-vous informer votre collègue Owen qu'il n'aide pas du tout la réputation canadienne au Moyen-Orient lorsqu'il fait une déclaration comme celle qu'il a faite en nommant tous les gens qui ne vous inquiétaient pas.


It would be helpful if you could let us have for both the French language papers and the English language papers data on circulation, readership, income levels, age levels, language, occupation, frequency of reading — if there is such a thing.

Il nous serait très utile d'avoir toutes les données sur la diffusion des journaux en français et en anglais, sur leurs lecteurs, avec les niveaux de revenu, l'âge, la langue, les professions, la fréquence de lecture — si ces données sont disponibles.


13. Advocates, with a view to fostering awareness-raising, concrete actions and campaigns such as the establishment of a European Day for plastic waste, when citizens could return any volume of plastic waste to predetermined points, for example in return for appropriate monetary compensation, as a means of ensuring the supply of recyclable plastic and increasing public awareness of recycling and resource efficiency; considers that this event could also include community cleaning activities (e.g. at beaches), as a symbolic contributio ...[+++]

13. préconise, afin de favoriser la sensibilisation, à mettre en place des actions et des campagnes telles que la création d'une journée européenne des déchets plastiques, au cours de laquelle les citoyens pourraient amener, moyennant par exemple une contrepartie pécuniaire appropriée, un volume illimité de déchets plastiques en des points déterminés au préalable, de manière à assurer l'approvisionnement en matières plastiques recyclables et une sensibilisation accrue du public au recyclage et à l'utilisation efficace des ressources; estime que cet événement pourrait également inclure des activités communautaires de nettoyage (par exemp ...[+++]


13. Advocates, with a view to fostering awareness-raising, concrete actions and campaigns such as the establishment of a European Day for plastic waste, when citizens could return any volume of plastic waste to predetermined points, for example in return for appropriate monetary compensation, as a means of ensuring the supply of recyclable plastic and increasing public awareness of recycling and resource efficiency; considers that this event could also include community cleaning activities (e.g. at beaches), as a symbolic contributio ...[+++]

13. préconise, afin de favoriser la sensibilisation, à mettre en place des actions et des campagnes telles que la création d'une journée européenne des déchets plastiques, au cours de laquelle les citoyens pourraient amener, moyennant par exemple une contrepartie pécuniaire appropriée, un volume illimité de déchets plastiques en des points déterminés au préalable, de manière à assurer l'approvisionnement en matières plastiques recyclables et une sensibilisation accrue du public au recyclage et à l'utilisation efficace des ressources; estime que cet événement pourrait également inclure des activités communautaires de nettoyage (par exemp ...[+++]


Let us picture such a new Member State, whose GDP has fallen back to a pre-accession level, to a pre-2004 level, only with a private debt 10 times as large and public debt five times as large, and this Member State can deduce from this report that even cohesion policy may be altered, altered in such a way that the main criterion will no longer be per capita GDP but crisis management in a specific territory, which could have extremely sign ...[+++]

Imaginons un nouvel État membre dont le PIB est retombé au niveau où il était avant l’adhésion, à un niveau pré-2004, mais avec un endettement privé dix fois supérieur et une dette publique cinq fois plus élevée. Cet État membre peut déduire de ce rapport que même la politique de cohésion peut être modifiée, modifiée de façon à ce que le critère principal ne soit plus le PIB par habitant, mais bien la gestion de crise dans un territoire spécifique, ce qui pourrait avoir des conséquences politiques extrêmement importantes.


It would be excellent if the French President could start a serious debate on sorting out the issue of Parliament’s two seats: let us concentrate all activities in Brussels and avoid the monthly move to Strasbourg (where the site could be used for other purposes, such as the centre of technological excellence): this ‘trip’ actually represents a huge and unjustified waste of financial and energy resources.

Ce serait formidable si la Présidence française pouvait lancer un débat sérieux en vue de régler la question des deux sièges du Parlement. Concentrons toutes les activités à Bruxelles pour éviter d'avoir à nous rendre une fois par mois à Strasbourg, où les locaux pourraient être utilisés à d'autres fins, pour le centre d'excellence technologique par exemple. Ce déplacement représente en effet un énorme gaspillage injustifié de ressources financières et énergétiques.


cross-border initiatives such as the 'Let bind safe net for children and youth at risk' project focusing on measures to assist children and juveniles who are at risk or socially marginalised, which could benefit from the participation of partners from as many Member States as possible,

des programmes d'initiative interétatiques tels que "Let bind safe net for children and youth at risk", lesquels sont centrés sur l'adoption de mesures en faveur des enfants et des jeunes en danger ou placés dans des conditions d'exclusion sociale, et auxquels peuvent et doivent participer des partenaires en provenance du plus grand nombre possible d'États membres,


Can the minister explain to us how he, warm and comfortable in his suite, could let such a faux-pas happen, knowing his legendary diplomatic courtesy?

Le ministre peut-il nous expliquer comment, bien au chaud dans sa suite, il a pu laisser se produire un tel impair, connaissant sa courtoisie diplomatique légendaire?


Charles Bronfman and his buddies had just seen major profits slip through their fingers, and the Liberal Party could not let such generous contributors to its election fund suffer.

Charles Bronfman et ses copains venaient de voir de gros profits leur glisser entre les doigts; le Parti libéral ne pouvait quand même pas laisser dans la misère des gens qui avaient si généreusement contribué à leur caisse électorale.


Senator Fairbairn: The only thing I would like to find out, and you could let us know in writing if there are any other thoughts, is related to the statistic that you show that in Canada, for some reason, despite our education system, whatever its limitations, being relatively good, we start dropping off at age 45 in comparison to other countries such as Sweden.

Le sénateur Fairbairn: La seule chose que j'aimerais savoir - et vous pourrez nous communiquer par écrit toute autre réflexion à ce sujet - a trait à la statistique selon laquelle au Canada, pour une raison ou pour une autre, et malgré le faitque notre système d'éducation, malgré ses limites, demeure relativement bon, nous commençons à décrocher à l'âgede 45 ans, par rapport à d'autres pays comme la Suède.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could let such' ->

Date index: 2023-06-28
w