Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If Looks Could Kill

Traduction de «could kill millions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One hundred kilograms of anthrax released from the top of a tall building in a densely populated area could kill millions of people.

Cent kilogrammes de l'agent responsable de l'anthrax jetés du sommet d'un immeuble élevé dans une zone densément peuplée pourraient causer la mort de millions de gens.


People do not generally want to contemplate the prospects of serious emergency, like a bombing in our urban core or a pandemic flu outbreak, which the World Health Organization predicts could kill millions of people around the world.

Les gens ne veulent habituellement pas penser à la perspective d'une urgence grave, comme l'explosion d'une bombe au centre-ville ou une pandémie de grippe qui, selon l'Organisation mondiale de la Santé, pourrait tuer des millions de personnes à l'échelle de la planète.


The UN also called on the global community to come forward with funds to help stave off the potential for a pandemic, which in a worst-case scenario could kill tens of millions of people around the world.

Les Nations unies ont également appelé la communauté internationale à débloquer des fonds pour aider à conjurer le risque de pandémie qui, dans la pire des hypothèses, pourrait tuer des dizaines de millions de personnes dans le monde entier.


The consequence could be a pandemic that could kill hundreds of thousands, if not millions, of people if not checked and dealt with at its early stages.

Il pourrait s'agir d'une pandémie qui pourrait faire des centaines de milliers, voire des millions de victimes, si on ne prend pas des mesures dès le début.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the virus spread among humans, this flu could kill literally millions of people.

Si le virus se propageait aux humains, cette grippe pourrait littéralement faire des millions de morts.


Eighth, the UN security council has warned against the danger of terrorist use of weapons of mass destruction, with Secretary General Kofi Annan pointing out that a single attack involving a nuclear or biological weapon could kill millions of people.

Huitièmement, le Conseil de sécurité des Nations Unies nous a mis en garde contre le recours des terroristes aux armes de destruction massive et le secrétaire général Kofi Annan a souligné qu'une seule attaque nucléaire ou biologique pourrait tuer des millions de personnes.


A. whereas it is estimated that HIV/AIDS has already caused the deaths of up to 20 million people since the first diagnosis in 1981, and continues to kill 8 200 people each day, most of which could be avoided; whereas UNAIDS has stated that, in 2004, 3.1 million infected people died and 4.9 million people were infected, and that today 39.4 million people are living with HIV/AIDS, including more than 25 million in Sub-Saharan Afri ...[+++]

A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 millions de personnes ont été infectées en 2004, que 39,4 millions de personnes vivent actuellement avec le VIH/sida et que, parmi celles-ci, plus de 25 millions se trouvent en Afrique subsaharienne,


Nobody honestly believes that Iraq, a small country with twenty million inhabitants, surrounded by hostile or suspicious countries, whose army and economic infrastructures were levelled by Desert Storm, whose people have been ruined by ten years of Anglo-American bombing and by an embargo which has killed, amongst others, over a million children who have died from poverty and hunger; nobody believes that this small country, monitored by satellites and by spy planes, by the UN inspectors, could ...[+++]

Personne ne croit sincèrement que l'Irak, petit pays de vingt millions d'habitants, entouré de pays hostiles ou méfiants, dont l'armée et les infrastructures économiques ont été écrasées par "Tempête du désert", dont le peuple a été ruiné par dix ans de bombardements aériens anglo-américains et par un blocus qui a assassiné, entre autres, plus d'un million d'enfants morts de faim et de misère ; personne ne croit que ce petit pays, surveillé par les satellites et les avions espions, par les contrôleurs de l'ONU, ait pu mettre sur pied un arsenal d'armes de destruction massive et menacer la paix du monde.


We are talking about millions of people killed or maimed, between 70 and 100 million mines that could explode at any time, anywhere in 60 countries.

Nous parlons de millions de morts et de mutilés, de 70 à 100 millions de mines qui peuvent exploser à tout moment, de 60 pays concernés.


To give an idea of that, this paper weighs 4.5 grams, one fourth of the weight of the paper in neonicotinoids could kill millions of bees.

Pour vous donner une idée, cette feuille de papier pèse quatre grammes et demi, un quart de cette feuille en néonicotinoïdes pourrait tuer des millions d'abeilles.




D'autres ont cherché : if looks could kill     could kill millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could kill millions' ->

Date index: 2021-10-06
w